Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake up to Love
Wach auf zur Liebe
We've
been
in
love,
boy
can't
you
see
it
Wir
sind
verliebt,
Junge,
siehst
du
es
nicht?
When
can
I
finally
make
you
mine
Wann
kann
ich
dich
endlich
mein
nennen?
I
don't
know
why
you
don't
even
try
Ich
weiß
nicht,
warum
du
es
nicht
einmal
versuchst.
I
got
to
know
where
to
begin
to
start
to
love
you
Ich
muss
wissen,
wo
ich
anfangen
soll,
dich
zu
lieben.
Wake
up
to
love
Wach
auf
zur
Liebe.
Can
it
be
any
clearer
Kann
es
noch
deutlicher
sein?
When
will
you
see
you
belong
to
me
Wann
wirst
du
sehen,
dass
du
zu
mir
gehörst?
Don't
fool
around,
it's
not
a
laughing
matter
Spiel
nicht
herum,
das
ist
nichts
zum
Lachen.
You
seem
to
make
me
laugh
anyway
Du
scheinst
mich
trotzdem
zum
Lachen
zu
bringen.
Right
from
the
start
we
never
were
apart
Von
Anfang
an
waren
wir
nie
getrennt.
It
was
always
you
and
me
together
Es
waren
immer
du
und
ich
zusammen.
You've
got
to
wake
up
to
love
Du
musst
aufwachen
zur
Liebe.
Can
it
be
any
clearer
Kann
es
noch
deutlicher
sein?
When
will
you
see
you
belong
to
me
Wann
wirst
du
sehen,
dass
du
zu
mir
gehörst?
You've
got
to
wake
up
to
love
Du
musst
aufwachen
zur
Liebe.
How
come
everybody
sees
it
Wieso
sehen
es
alle?
When
will
you
open
up
your
eyes
Wann
wirst
du
deine
Augen
öffnen?
There's
still
time
so
why
don't
you
answer
me
Es
ist
noch
Zeit,
also
warum
antwortest
du
mir
nicht?
(Answer
me)
(Antworte
mir)
We've
never
said
just
how
we
feel
Wir
haben
nie
gesagt,
wie
wir
uns
fühlen.
Why
don't
love
hit
you
between
the
eyes
Warum
trifft
dich
die
Liebe
nicht
zwischen
die
Augen?
The
way
it's
hit
me
so
many
times
So
wie
sie
mich
schon
so
oft
getroffen
hat.
Boy
you've
got
to
wake
up
to
love
Junge,
du
musst
aufwachen
zur
Liebe.
Can
it
be
any
clearer
Kann
es
noch
deutlicher
sein?
When
will
you
see
you
belong
to
me
Wann
wirst
du
sehen,
dass
du
zu
mir
gehörst?
You
know
that
I
love
you
and
you
love
me
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
du
mich
liebst.
Why
can't
you
be
mine
Warum
kannst
du
nicht
mein
sein?
Now
I
know
why
people
say
that
love
is
blind
Jetzt
weiß
ich,
warum
die
Leute
sagen,
dass
Liebe
blind
ist.
But
it
sure
ain't
easy
Aber
es
ist
sicher
nicht
einfach.
(Wake
up
to
love)
(Wach
auf
zur
Liebe)
(Wake
up
to
love)
(Wach
auf
zur
Liebe)
How
come
everybody
sees
it
Wieso
sehen
es
alle?
When
will
you
open
up
your
eyes
Wann
wirst
du
deine
Augen
öffnen?
You've
got
to
wake
up
to
love
Du
musst
aufwachen
zur
Liebe.
Oh
ho,
can
it
be
any
clearer
Oh
ho,
kann
es
noch
deutlicher
sein?
When
will
you
see
you
belong
to
me
Wann
wirst
du
sehen,
dass
du
zu
mir
gehörst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.