Lyrics and translation Debbie Gibson - We Could Be Together (Campfire Mix Version)
If
I
were
an
only
child
Если
бы
я
был
единственным
ребенком
...
I
would
be
a
lonely
child
Я
буду
одиноким
ребенком.
But
baby
We've
got
nothing
to
lose
Но,
Детка,
нам
нечего
терять.
I'm
standing
tall
in
my
own
shoes
Я
стою
прямо
в
своих
собственных
ботинках.
I'll
take
this
chance
Я
воспользуюсь
этим
шансом.
I'll
make
this
choice
Я
сделаю
этот
выбор.
I'll
right
this
wrong
Я
исправлю
эту
ошибку
I'll
raise
my
voice
Я
повышу
голос.
If
it
means
Если
это
значит
...
We'll
be
together
for
a
while
Какое-то
время
мы
будем
вместе.
I
have
never
had
a
doubt
У
меня
никогда
не
было
сомнений.
But
for
you
I'll
take
time
out
Но
ради
тебя
я
возьму
тайм
аут
I'll
push
his
love
far
away
from
me
Я
оттолкну
его
любовь
от
себя.
And
then
I'll
be
completely
free
И
тогда
я
буду
совершенно
свободен.
I'll
give
up
my
security
Я
откажусь
от
своей
безопасности.
For
just
the
possibility
Просто
ради
такой
возможности
That
we
could
be
together
for
a
while
Что
мы
могли
бы
быть
вместе
какое-то
время.
If
you
said,
"Jump!"
Если
бы
ты
сказал:"Прыгай!"
I'd
say,
"How
high?"
Я
бы
спросил:
"как
высоко?"
If
you
said,
"Run!"
Если
бы
ты
сказал:"Беги!"
I'd
run
and
fly
Я
бы
побежал
и
полетел.
Just
for
the
chance
Просто
ради
шанса.
Just
for
the
moment
Только
на
мгновение.
Should
the
moment
pass
us
by
Должен
ли
этот
момент
пройти
мимо
нас
And
if
you
ask
once
И
если
ты
спросишь
один
раз
...
I'll
tell
you
twice
Я
скажу
тебе
дважды.
I'll
ignore
the
world's
advice
Я
буду
игнорировать
советы
мира.
If
we
could
be
together
for
a
while
Если
бы
мы
могли
быть
вместе
какое-то
время
...
I
am
taken
by
your
strength?
Я
захвачен
твоей
силой?
I've
thought
about
it
at
great
length
Я
долго
думал
об
этом.
I
thought
that
I
was
happy
now
Я
думала,
что
теперь
я
счастлива.
But
there
are
things
that
I
found
out
Но
есть
вещи,
которые
я
узнал.
Happiness
means
greater
things
Счастье
означает
нечто
большее.
I'll
sit
here
Til
that
telephone
rings
Я
буду
сидеть
здесь,
пока
не
зазвонит
телефон.
Then
we
could
be
together
for
a
while
Тогда
мы
могли
бы
быть
вместе
какое-то
время.
If
you
said,
"Jump!"
Если
бы
ты
сказал:"Прыгай!"
I'd
say,
"How
high?"
Я
бы
спросил:
"как
высоко?"
If
you
said,
"Run!"
Если
бы
ты
сказал:"Беги!"
I'd
run
and
fly
Я
бы
побежал
и
полетел.
Just
for
the
chance
Просто
ради
шанса.
Just
for
the
moment
Только
на
мгновение.
Should
the
moment
pass
us
by
Должен
ли
этот
момент
пройти
мимо
нас
And
if
you
ask
once
И
если
ты
спросишь
один
раз
...
I'll
tell
you
twice
Я
скажу
тебе
дважды.
I'll
ignore
the
world's
advice
Я
буду
игнорировать
советы
мира.
If
we
could
be
together
for
a
while
Если
бы
мы
могли
быть
вместе
какое-то
время
...
Wait'll
I
tell
my
guy
Подожди
я
скажу
своему
парню
(Wait'll
I
tell)
(Подожди,
я
расскажу)
Wait'll
I
tell
my
other
friends
Подожди
я
расскажу
другим
друзьям
They'll
all
think
I'm
crazy
Все
подумают,
что
я
сумасшедший.
And
you
know
what?
И
знаешь
что?
That
depends
Это
зависит
от
обстоятельств
Cause
I'm
crazy
in
love
with
you
Потому
что
я
безумно
влюблен
в
тебя
And
everyone's
best
won't
do
И
все
лучшее
не
годится.
They'll
say
my
hopes
will
not
come
true
Они
скажут,
что
мои
надежды
не
сбудутся.
But
I'm
taking
the
chance
Но
я
рискну.
Because
you
only
live
once
Потому
что
ты
живешь
только
один
раз.
Only
live
once
Живи
только
один
раз.
(Only
live
once)
(Живи
только
один
раз)
If
you
said
"Jump!"
Если
бы
ты
сказал:"Прыгай!"
I'd
say,
"How
high?"
Я
бы
спросил:
"как
высоко?"
If
you
said,
"Run!"
Если
бы
ты
сказал:"Беги!"
You
know
I'd
fly
Ты
знаешь,
я
бы
полетел,
Just
for
the
chance
просто
чтобы
получить
шанс.
Just
for
the
moment
Только
на
мгновение.
Should
the
moment
pass
us
by
Должен
ли
этот
момент
пройти
мимо
нас
And
if
you
ask
once
И
если
ты
спросишь
один
раз
...
I'll
tell
you
twice
Я
скажу
тебе
дважды.
I'll
ignore
the
world's
advice
Я
буду
игнорировать
советы
мира.
If
we
could
be
together
for
a
while
Если
бы
мы
могли
быть
вместе
какое-то
время
...
There
are
no
guarantees
Нет
никаких
гарантий.
But
if
it
means
Но
если
это
значит
...
There's
even
a
possibility
Есть
даже
возможность.
Then
I'll
give
up
whatever
it
takes
Тогда
я
сдамся
чего
бы
это
ни
стоило
I
know
I've
made
some
mistakes
before
Я
знаю,
что
и
раньше
совершал
ошибки.
It
may
be
just
another
closed
door
Возможно,
это
просто
еще
одна
закрытая
дверь.
But
we
could
be
together
for
a
while
Но
мы
могли
бы
быть
вместе
какое-то
время.
If
you
said,
"Jump!"
Если
бы
ты
сказал:"Прыгай!"
I'd
say,
"How
high?"
Я
бы
спросил:
"как
высоко?"
If
you
said,
"Run!"
Если
бы
ты
сказал:"Беги!"
I'd
run
and
fly
Я
бы
побежал
и
полетел.
Just
for
the
chance
Просто
ради
шанса.
Just
for
the
moment
Только
на
мгновение.
Should
the
moment
pass
us
by
Должен
ли
этот
момент
пройти
мимо
нас
Ask
me
once
Спроси
меня
хоть
раз
I'll
tell
you
twice
Я
скажу
тебе
дважды.
You
know
I'll
ignore
the
world's
advice
Ты
знаешь,
что
я
буду
игнорировать
советы
мира.
If
we
could
be
together
for
a
while
Если
бы
мы
могли
быть
вместе
какое-то
время
...
If
you
said,
"Jump!"
Если
бы
ты
сказал:"Прыгай!"
I'd
say,
"How
high?"
Я
бы
спросил:
"как
высоко?"
If
you
said,
"Run!"
Если
бы
ты
сказал:"Беги!"
I'd
run
and
fly
Я
бы
побежал
и
полетел.
Just
for
the
chance
Просто
ради
шанса.
Just
for
the
moment
Только
на
мгновение.
Should
the
moment
pass
us
by
Должен
ли
этот
момент
пройти
мимо
нас
And
if
you
ask
once
И
если
ты
спросишь
один
раз
...
I'll
tell
you
twice
Я
скажу
тебе
дважды.
I'll
ignore
the
world's
advice
Я
буду
игнорировать
советы
мира.
If
we
could
be
together
for
a
while
Если
бы
мы
могли
быть
вместе
какое-то
время
...
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь
этого?
We
could
be
together
for
a
while
Мы
могли
бы
быть
вместе
какое-то
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.