Lyrics and translation Debbie Harry - Oasis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
have
you
heard,
how
many
times
did
you
say
Сколько
раз
ты
слышал,
сколько
раз
ты
говорил,
"I
think
I'm
going
crazy!
you're
driving
me
out
of
my
mind!"?
"Кажется,
я
схожу
с
ума!
Ты
сводишь
меня
с
ума!"?
We
know
it's
just
an
expression,
a
silly
little
phrase
Мы
знаем,
что
это
просто
выражение,
глупая
маленькая
фраза.
Not
the
doorbell,
not
a
bird
call
Не
звонок
в
дверь,
не
пение
птицы.
How
do
you
drive
someone
crazy?
Как
можно
кого-то
свести
с
ума?
In
what
kind
of
car?
На
какой
машине?
Maybe
we
find
a
road
map
Может
быть,
мы
найдем
карту,
I'm
sure
it's
not
very
far
Я
уверена,
это
недалеко.
We
know
it's
not
so
serious
Мы
знаем,
что
это
несерьезно,
We
take
it
all
in
fun
Мы
воспринимаем
все
это
как
шутку.
Answer
the
ding
dong,
do
you
play
ping
pong?
Ответь
на
динь-дон,
ты
играешь
в
пинг-понг?
Trying
to
get
your
attention
Пытаюсь
привлечь
твое
внимание.
Did
someone
say
earth's
calling
you?
Кто-то
сказал,
что
Земля
зовет
тебя?
Don't
say
it,
don't
ever
mention,
you're
hearing
more
voices
than
two
Не
говори,
никогда
не
упоминай,
что
слышишь
больше
двух
голосов.
Roasted
or
raw
delicious!
Жареный
или
сырой,
восхитительно!
Freeze
dried
or
salted
divine!
Сублимированный
или
соленый,
божественно!
Storms
have
rearranged
the
sand
millions
of
years
up
till
now
Бури
перестраивали
песок
миллионы
лет
до
сих
пор.
Crusaders
on
a
never
ending
search
die
for
a
never
ending
thirst
Крестоносцы
в
бесконечном
поиске
умирают
от
бесконечной
жажды.
What
a
fine
perforformance,
oasis!
Какое
прекрасное
представление,
оазис!
Well
worth
the
standing
ovation
Заслуживает
оваций.
Not
camoflouge
to
you
Не
камуфляж
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwards Bernard, Rodgers Nile, Harry Deborah, Stein Chris
Album
KooKoo
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.