Lyrics and translation Debbie Harry - You Got Me in Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Me in Trouble
Ты втянул меня в неприятности
You,
you
got
me
in
trouble
Ты,
ты
втянул
меня
в
неприятности,
Whatcha
gonna
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
You,
you
got
me
in
trouble
Ты,
ты
втянул
меня
в
неприятности,
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
One
end
tied
to
your
finger
for
remembering
Один
конец
нитки
привязан
к
твоему
пальцу,
чтобы
помнить,
Who's
the
one
likes
to
tease
his
Кому
нравится
дразнить
свою
Kitten
with
the
other
end
of
the
string?
Кошечку
другим
концом
нитки?
But
what
ever
it
is,
you
got
the
biz
Но
что
бы
это
ни
было,
ты
знаешь
свое
дело,
I
can't
resist,
no!
Я
не
могу
сопротивляться,
нет!
Two
lines
out
to
the
life
boats
Два
каната
к
спасательным
шлюпкам,
Your
line's
holding
me
Твой
канат
держит
меня.
Can't
ya
see
that
I'm
counting
on
Разве
ты
не
видишь,
что
я
рассчитываю
на
You
while
you're
doing
a
number
on
me?
Тебя,
пока
ты
играешь
со
мной?
Divided
by
three,
you're
the
singular
something
I
need!
Деленный
на
три,
ты
- та
единственная
вещь,
которая
мне
нужна!
Don't
care
if
it's
new
or
even
used
in
moderation
Мне
все
равно,
новое
это
или
даже
б/у
в
умеренных
количествах,
Don't
care
if
it's
first
or
even
second
generation
Мне
все
равно,
первого
это
поколения
или
даже
второго.
You
better
think
of
something!
Тебе
лучше
что-нибудь
придумать!
You
better
think
quick
Тебе
лучше
поторопиться,
Whatcha
gonna
do
now?
Что
ты
собираешься
делать
теперь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Harry
Album
Rockbird
date of release
01-11-1986
Attention! Feel free to leave feedback.