Debbie Reynolds - Row, Row, Row (With Carleton Carpenter) - translation of the lyrics into German




Row, Row, Row (With Carleton Carpenter)
Rudern, Rudern, Rudern (Mit Carleton Carpenter)
And then he'd row, row, row
Und dann ruderte er, ruderte, ruderte
Way up the river he would row, row, row
Weit den Fluss hinauf ruderte er, ruderte, ruderte
A hug he'd give her
Er drückte mich
Then he'd kiss her now and then
Dann küsste er mich hier und da
She would tell him when
Ich sagte ihm, wann
We'd fool around and fool around
Wir alberten herum und alberten herum
And then they'd kiss again
Und dann küssten sie sich wieder
And then he'd row, row, row
Und dann ruderte er, ruderte, ruderte
A little further he would row, oh how he'd row!
Ein Stückchen weiter ruderte er, oh wie er ruderte!
Then he'd drop both his oars, take a few more encores
Dann ließ er beide Ruder fallen, nahm noch ein paar Zugaben
And then he'd row, row, row.
Und dann ruderte er, ruderte, ruderte.
Young Johnny Jones he had a cute little boat (That's your life)
Der junge Johnny Jones hatte ein süßes kleines Boot (Das ist dein Leben)
And all the girlies he would take for a float. (Uh-huh)
Und alle Mädchen nahm er mit auf eine Spritztour. (Uh-huh)
He had girlies on the shore
Er hatte Mädchen am Ufer
Sweet little peaches by the score (Ho Ho Ho Ho)
Süße kleine Pfirsiche zuhauf (Ho Ho Ho Ho)
But Johnny was a wisenheimer, you know,
Aber Johnny war ein Angeber, weißt du,
Why? His steady girl was Flo (That's me)
Warum? Seine feste Freundin war Flo (Das bin ich)
And every Sunday afternoon
Und jeden Sonntagnachmittag
She'd jump in his boat
Sprang sie in sein Boot
And they'd spoon
Und sie schmusten
And then he'd row, row, row
Und dann ruderte er, ruderte, ruderte
Way up the river he would row, row, row
Weit den Fluss hinauf ruderte er, ruderte, ruderte
A hug he'd give her
Er drückte mich
Then he'd kiss her now and then
Dann küsste er mich hier und da
She would tell him when
Ich sagte ihm, wann
We'd fool around and fool around
Wir alberten herum und alberten herum
And then they'd kiss again
Und dann küssten sie sich wieder
And then he'd row, row, row
Und dann ruderte er, ruderte, ruderte
A little further he would row, oh how he'd row!
Ein Stückchen weiter ruderte er, oh wie er ruderte!
Then he'd drop both his oars, take a few more encores
Dann ließ er beide Ruder fallen, nahm noch ein paar Zugaben
And then he'd row, row, row
Und dann ruderte er, ruderte, ruderte
Then he'd drop both his oars, take a few more encores
Dann ließ er beide Ruder fallen, nahm noch ein paar Zugaben
And then he'd row, row, row
Und dann ruderte er, ruderte, ruderte





Writer(s): Jerome Monaco


Attention! Feel free to leave feedback.