Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Lucky Star (With Gene Kelly)
Du bist mein Glücksstern (Mit Gene Kelly)
Now
look
at
what
you
just
done
to
me
Nun
sieh,
was
du
gerade
mit
mir
gemacht
hast
Now
it's
too
late
to
pretend
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
zu
lügen
I
try
to
play
smart
Ich
versuche,
klug
zu
spielen
But
right
from
the
start
Aber
von
Anfang
an
I
hope
this
was
how
it
would
end
Hoffe
ich,
dass
es
so
enden
würde
I
told
myself
it
was
ridiculous
Ich
sagte
mir,
es
sei
lächerlich
A
silly
adolescent
word
Ein
albernes
jugendliches
Wort
I
argued
the
cost
Ich
stritt
über
die
Kosten
I
argued
and
lost
Ich
stritt
und
verlor
And
now
of
one
thing
I'm
sure
Und
jetzt
bin
ich
mir
einer
Sache
sicher
You
are
my
lucky
star
Du
bist
mein
Glücksstern
I
saw
you
from
afar
Ich
sah
dich
von
weitem
Two
lovely
eyes
at
me,
they
were
gleaming
Zwei
liebliche
Augen,
sie
funkelten
mich
an
Beaming,
I
was
star
struck
Strahlten,
ich
war
wie
vom
Blitz
getroffen
You're
all
my
lucky
charms
Du
bist
all
mein
Glücksbringer
I'm
lucky
in
your
arms
Ich
bin
glücklich
in
deinen
Armen
You've
opened
heaven's
portal
Du
hast
das
Himmelstor
geöffnet
Here
on
earth
for
this
poor
mortal
Hier
auf
Erden
für
diese
arme
Sterbliche
You
are
my
lucky
Du
bist
mein
Glück
Lucky?
I
wonder
Glück?
Ich
frage
mich
I
wonder
how
many
girls
Ich
frage
mich,
wie
viele
Mädchen
Would
consider
it
lucky
Es
als
Glück
betrachten
würden
To
be
held
in
the
strong
manly
arms.
In
den
starken,
männlichen
Armen
gehalten
zu
werden.
Of
Donald
Lockwood
Von
Donald
Lockwood
The
glamorous
star
of
the
silver
screen
Dem
glamourösen
Star
der
Leinwand
A
year
ago
it
would've
scared
me
half
to
death
Vor
einem
Jahr
hätte
mich
das
halb
zu
Tode
erschreckt
That
was
when
I
was
a
member
Damals
war
ich
ein
Mitglied
Of
your
fan
club
Deines
Fanclubs
Fan?
Me?
I
was
the
President
Fan?
Ich?
Ich
war
die
Präsidentin
Why
you
know,
I
waited
outside
Weißt
du,
ich
habe
eines
Nachts
The
grand
derby
for
two
hours
one
night
Zwei
Stunden
vor
dem
Grand
Derby
gewartet
Just
to
get
a
glimpse
of
you
Nur
um
einen
Blick
auf
dich
zu
erhaschen
But
it
was
worth
it
Aber
es
hat
sich
gelohnt
You
look
so
dazzling
Du
sahst
so
umwerfend
aus
In
your
green
nickers
In
deinen
grünen
Knickerbockern
Yellow
sweater
and
orange
beret
Gelbem
Pullover
und
orangefarbenem
Barett
I
just
swooned,
you
see
Ich
bin
einfach
in
Ohnmacht
gefallen,
verstehst
du
I
was
starstruck
Ich
war
wie
vom
Blitz
getroffen
And
now
that
I've
come
back
Und
jetzt,
da
ich
zurückgekommen
bin
I'll
tell
you
all
the
rest
Erzähle
ich
dir
den
Rest
You're
my
Fairbanks,
my
Marine
o
Du
bist
mein
Fairbanks,
mein
Marine,
oh
What
a
walk
and
Valentino
Was
für
ein
Gang,
und
Valentino
You
are
my
lucky
star
Du
bist
mein
Glücksstern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nacio Brown, Arthur Freed
Attention! Feel free to leave feedback.