Debby Holiday - Surrender Me (Tony Moran-Warren Rigg Mix) - translation of the lyrics into German




Surrender Me (Tony Moran-Warren Rigg Mix)
Ergib Mich (Tony Moran-Warren Rigg Mix)
I come home
Ich komme nach Hause
Thinkin' I'm alone
Denke, ich bin allein
Lookin' at the phone
Schaue auf das Telefon
Waitin' for my baby all day
Warte den ganzen Tag auf mein Baby
Tonight
Heute Nacht
Makin' up for time
Holen wir die Zeit nach
Keeps gettin' pushed behind
Die immer wieder verschoben wird
Keeps gettin' pushed behind
Die immer wieder verschoben wird
Its gettin' pushed behind
Es wird immer wieder verschoben
Gettin' pushed behind
Wird immer wieder verschoben
Miss you all the time
Vermisse dich die ganze Zeit
Miss you all the time time time time time time time time time
Vermisse dich die ganze Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Miss you all the tiiiiime
Vermisse dich die ganze Zeeeeeeit
I wake up to something wrong
Ich wache auf und etwas stimmt nicht
Would never believe it
Hätte es nie geglaubt
But now I can see it
Aber jetzt kann ich es sehen
Knows my mind
Du kennst meine Gedanken
That you left a trail behiiiiind
Dass du eine Spur hinterlassen hast
Give back the world I gave to you
Gib mir die Welt zurück, die ich dir gab
Can't share the love you promised to me
Kann die Liebe, die du mir versprochen hast, nicht teilen
Can't change the rules like I'm nobody
Kann die Regeln nicht ändern, als wäre ich niemand
Don't play that way so [?] some advice
Spiel nicht so, [?] hier ist ein Rat
I'll be the one to surrender me
Ich werde diejenige sein, die mich ergibt
Send all the keys back to my home
Schick alle Schlüssel zurück zu meinem Haus
Don't call me up when you're feeling alone
Ruf mich nicht an, wenn du dich einsam fühlst
Think you were smart to play dance with me
Dachtest wohl, du wärst schlau, mit mir zu tanzen
I'll be the one to surrender me
Ich werde diejenige sein, die mich ergibt
Like a shot in the heart - it was hurtin'
Wie ein Schuss ins Herz - es tat weh
Like the dawn of the Sun, the Earth's turnin'
Wie der Sonnenaufgang, die Erddrehung
Back
Zurück
Too strong, the way that I was wronged
Zu stark, die Art, wie mir Unrecht getan wurde
The place that I belong
Der Ort, an den ich gehöre
Won't have to wait to loooong
Werde nicht lange warten müssen
Ohhhh, it [?]
Ohhhh, es [?]
That you don't love me
Dass du mich nicht liebst
Ohhhhhh, Oh Oh
Ohhhhhh, Oh Oh
I wake up to nothin' wrong
Ich wache auf und nichts ist falsch
I rarely miss the day
Ich vermisse den Tag selten
To walk a sweeter way
Um einen süßeren Weg zu gehen
Ohhhhhh, all I have to say
Ohhhhhh, alles, was ich zu sagen habe
Are the words that make it true
Sind die Worte, die es wahr machen
Can't share the love you promised to me
Kann die Liebe, die du mir versprochen hast, nicht teilen
Can't change the rules like I'm nobody
Kann die Regeln nicht ändern, als wäre ich niemand
Don't think I wake with [?]
Denk nicht, dass ich mit [?] aufwache
I'll be the one to surrender me
Ich werde diejenige sein, die mich ergibt
Send all the keys back to my home
Schick alle Schlüssel zurück zu meinem Haus
Don't call me up when you're feeling alone
Ruf mich nicht an, wenn du dich einsam fühlst
Baby you were smart to play dance with me
Baby, du warst schlau, mit mir zu tanzen
I'll be the one to surrender meeeeeee, Yeeeaaaah
Ich werde diejenige sein, die mich ergibt, Jaaaa
Give back the world I gave to you, surrender me
Gib mir die Welt zurück, die ich dir gab, ergib mich
Can't share the love you promised to me
Kann die Liebe, die du mir versprochen hast, nicht teilen
Can't change the rules like I'm nobody
Kann die Regeln nicht ändern, als wäre ich niemand
Don't think I'll wait so here's some advice
Denk nicht, ich werde warten, also hier ist ein Rat
I'll be the one to surrender me
Ich werde diejenige sein, die mich ergibt
Send all the keys back to my home
Schick alle Schlüssel zurück zu meinem Haus
Don't call me up when you're feeling alone
Ruf mich nicht an, wenn du dich einsam fühlst
Think you were smart to play dance with me
Dachtest wohl, du wärst schlau, mit mir zu tanzen
I'll be the one to surrender me
Ich werde diejenige sein, die mich ergibt
It saith [?] oh this is my life
Es heißt [?] oh, das ist mein Leben
It saith [?] oh this is my life
Es heißt [?] oh, das ist mein Leben
Send all my keys
Schick alle meine Schlüssel
Back to my home
Zurück zu meinem Haus
Don't call me up
Ruf mich nicht an
Don't call me up
Ruf mich nicht an
Don't call me up
Ruf mich nicht an
Don't call me up
Ruf mich nicht an
Don't call me up
Ruf mich nicht an
Surrender me, well I
Ergib mich, nun, ich
I surrender me, yeahz-I
Ich ergebe mich, ja-ich
Surrender meeeee, surrender meeeee
Ergib miiiiich, ergib miiiiich





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.