Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrender Me (Tony Moran-Warren Rigg Mix)
Ergib Mich (Tony Moran-Warren Rigg Mix)
I
come
home
Ich
komme
nach
Hause
Thinkin'
I'm
alone
Denke,
ich
bin
allein
Lookin'
at
the
phone
Schaue
auf
das
Telefon
Waitin'
for
my
baby
all
day
Warte
den
ganzen
Tag
auf
mein
Baby
Makin'
up
for
time
Holen
wir
die
Zeit
nach
Keeps
gettin'
pushed
behind
Die
immer
wieder
verschoben
wird
Keeps
gettin'
pushed
behind
Die
immer
wieder
verschoben
wird
Its
gettin'
pushed
behind
Es
wird
immer
wieder
verschoben
Gettin'
pushed
behind
Wird
immer
wieder
verschoben
Miss
you
all
the
time
Vermisse
dich
die
ganze
Zeit
Miss
you
all
the
time
time
time
time
time
time
time
time
time
Vermisse
dich
die
ganze
Zeit,
Zeit,
Zeit,
Zeit,
Zeit,
Zeit,
Zeit,
Zeit,
Zeit
Miss
you
all
the
tiiiiime
Vermisse
dich
die
ganze
Zeeeeeeit
I
wake
up
to
something
wrong
Ich
wache
auf
und
etwas
stimmt
nicht
Would
never
believe
it
Hätte
es
nie
geglaubt
But
now
I
can
see
it
Aber
jetzt
kann
ich
es
sehen
Knows
my
mind
Du
kennst
meine
Gedanken
That
you
left
a
trail
behiiiiind
Dass
du
eine
Spur
hinterlassen
hast
Give
back
the
world
I
gave
to
you
Gib
mir
die
Welt
zurück,
die
ich
dir
gab
Can't
share
the
love
you
promised
to
me
Kann
die
Liebe,
die
du
mir
versprochen
hast,
nicht
teilen
Can't
change
the
rules
like
I'm
nobody
Kann
die
Regeln
nicht
ändern,
als
wäre
ich
niemand
Don't
play
that
way
so
[?]
some
advice
Spiel
nicht
so,
[?]
hier
ist
ein
Rat
I'll
be
the
one
to
surrender
me
Ich
werde
diejenige
sein,
die
mich
ergibt
Send
all
the
keys
back
to
my
home
Schick
alle
Schlüssel
zurück
zu
meinem
Haus
Don't
call
me
up
when
you're
feeling
alone
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
Think
you
were
smart
to
play
dance
with
me
Dachtest
wohl,
du
wärst
schlau,
mit
mir
zu
tanzen
I'll
be
the
one
to
surrender
me
Ich
werde
diejenige
sein,
die
mich
ergibt
Like
a
shot
in
the
heart
- it
was
hurtin'
Wie
ein
Schuss
ins
Herz
- es
tat
weh
Like
the
dawn
of
the
Sun,
the
Earth's
turnin'
Wie
der
Sonnenaufgang,
die
Erddrehung
Too
strong,
the
way
that
I
was
wronged
Zu
stark,
die
Art,
wie
mir
Unrecht
getan
wurde
The
place
that
I
belong
Der
Ort,
an
den
ich
gehöre
Won't
have
to
wait
to
loooong
Werde
nicht
lange
warten
müssen
Ohhhh,
it
[?]
Ohhhh,
es
[?]
That
you
don't
love
me
Dass
du
mich
nicht
liebst
Ohhhhhh,
Oh
Oh
Ohhhhhh,
Oh
Oh
I
wake
up
to
nothin'
wrong
Ich
wache
auf
und
nichts
ist
falsch
I
rarely
miss
the
day
Ich
vermisse
den
Tag
selten
To
walk
a
sweeter
way
Um
einen
süßeren
Weg
zu
gehen
Ohhhhhh,
all
I
have
to
say
Ohhhhhh,
alles,
was
ich
zu
sagen
habe
Are
the
words
that
make
it
true
Sind
die
Worte,
die
es
wahr
machen
Can't
share
the
love
you
promised
to
me
Kann
die
Liebe,
die
du
mir
versprochen
hast,
nicht
teilen
Can't
change
the
rules
like
I'm
nobody
Kann
die
Regeln
nicht
ändern,
als
wäre
ich
niemand
Don't
think
I
wake
with
[?]
Denk
nicht,
dass
ich
mit
[?]
aufwache
I'll
be
the
one
to
surrender
me
Ich
werde
diejenige
sein,
die
mich
ergibt
Send
all
the
keys
back
to
my
home
Schick
alle
Schlüssel
zurück
zu
meinem
Haus
Don't
call
me
up
when
you're
feeling
alone
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
Baby
you
were
smart
to
play
dance
with
me
Baby,
du
warst
schlau,
mit
mir
zu
tanzen
I'll
be
the
one
to
surrender
meeeeeee,
Yeeeaaaah
Ich
werde
diejenige
sein,
die
mich
ergibt,
Jaaaa
Give
back
the
world
I
gave
to
you,
surrender
me
Gib
mir
die
Welt
zurück,
die
ich
dir
gab,
ergib
mich
Can't
share
the
love
you
promised
to
me
Kann
die
Liebe,
die
du
mir
versprochen
hast,
nicht
teilen
Can't
change
the
rules
like
I'm
nobody
Kann
die
Regeln
nicht
ändern,
als
wäre
ich
niemand
Don't
think
I'll
wait
so
here's
some
advice
Denk
nicht,
ich
werde
warten,
also
hier
ist
ein
Rat
I'll
be
the
one
to
surrender
me
Ich
werde
diejenige
sein,
die
mich
ergibt
Send
all
the
keys
back
to
my
home
Schick
alle
Schlüssel
zurück
zu
meinem
Haus
Don't
call
me
up
when
you're
feeling
alone
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
Think
you
were
smart
to
play
dance
with
me
Dachtest
wohl,
du
wärst
schlau,
mit
mir
zu
tanzen
I'll
be
the
one
to
surrender
me
Ich
werde
diejenige
sein,
die
mich
ergibt
It
saith
[?]
oh
this
is
my
life
Es
heißt
[?]
oh,
das
ist
mein
Leben
It
saith
[?]
oh
this
is
my
life
Es
heißt
[?]
oh,
das
ist
mein
Leben
Send
all
my
keys
Schick
alle
meine
Schlüssel
Back
to
my
home
Zurück
zu
meinem
Haus
Don't
call
me
up
Ruf
mich
nicht
an
Don't
call
me
up
Ruf
mich
nicht
an
Don't
call
me
up
Ruf
mich
nicht
an
Don't
call
me
up
Ruf
mich
nicht
an
Don't
call
me
up
Ruf
mich
nicht
an
Surrender
me,
well
I
Ergib
mich,
nun,
ich
I
surrender
me,
yeahz-I
Ich
ergebe
mich,
ja-ich
Surrender
meeeee,
surrender
meeeee
Ergib
miiiiich,
ergib
miiiiich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.