Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachata Rosa - En Vivo Desde El Teatro Nacional De Costa Rica
Bachata Rosa - Live Aus Dem Teatro Nacional De Costa Rica
Te
regalo
una
rosa
Ich
schenk
dir
eine
Rose
La
encontré
en
el
camino
Ich
fand
sie
auf
dem
Weg
No
sé
si
está
desnuda
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
nackt
ist
O
tiene
un
solo
vestido
Oder
nur
ein
Kleid
trägt
No,
no
lo
sé
Nein,
ich
weiß
es
nicht
Si
la
riega
el
verano
Ob
der
Sommer
sie
gießt
O
se
embriaga
de
olvido
Oder
sie
sich
in
Vergessenheit
betrinkt
Si
alguna
vez
fue
amada
Ob
sie
je
geliebt
wurde
O
tiene
amor
escondido
Oder
Liebe
versteckt
hält
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ay,
ay
ay
ay,
Amor
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Du
bist
die
Rose,
die
mich
wärmt
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Du
bist
der
Traum
meiner
Einsamkeit
Un
letargo
de
azul
Ein
Blaulicht-Dämmer
Un
eclipse
de
mar,
vida
Eine
Meeresfinsternis,
mein
Leben
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ay,
ay
ay
ay,
Amor
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Ich
bin
ein
Satellit,
und
du
bist
meine
Sonne
Un
universo
de
agua
mineral
Ein
Universum
aus
Mineralwasser
Un
espacio
de
luz
Ein
Raum
voll
Licht
Que
solo
llenas
tú,
ay
amor
Den
nur
du
füllst,
ay
Amor
Te
regalo
mis
manos
Ich
schenk
dir
meine
Hände
Mis
párpados
caídos
Meine
müden
Lider
El
beso
más
profundo
Den
tiefsten
Kuss
El
que
se
ahoga
en
un
gemido
Der
in
einem
Stöhnen
ertrinkt
Te
regalo
un
otoño
Ich
schenk
dir
einen
Herbst
Un
día
entre
abril
y
junio
Ein
Tag
zwischen
April
und
Juni
Un
rayo
de
ilusiones
Ein
Strahl
voll
Hoffnung
Un
corazón
al
desnudo
Ein
nacktes
Herz
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ay,
ay
ay
ay,
Amor
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Du
bist
die
Rose,
die
mich
wärmt
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Du
bist
der
Traum
meiner
Einsamkeit
Un
letargo
de
azul
Ein
Blaulicht-Dämmer
Un
eclipse
de
mar
Eine
Meeresfinsternis
Ay,
ay
ay
ay,
amor
Ay,
ay
ay
ay,
Amor
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Ich
bin
ein
Satellit,
und
du
bist
meine
Sonne
Un
universo
de
agua
mineral
Ein
Universum
aus
Mineralwasser
Un
espacio
de
luz
Ein
Raum
voll
Licht
Que
solo
llenas
tú,
ay
amor
Den
nur
du
füllst,
ay
Amor
Muchas
gracias
Vielen
Dank
El
gran
maestro,
Juan
Luis
Guerra
Dem
großen
Meister,
Juan
Luis
Guerra
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.