Lyrics and translation Debi Nova - Vámonos de Aki
Vámonos de Aki
Давай уйдем отсюда
Vámonos
de
aquí
Давай
уйдем
отсюда
Y
salgamos
de
estas
cuatro
paredes
И
выберемся
из
этих
четырех
стен
Ay,
vámonos
de
aquí
Ах,
давай
уйдем
отсюда
Vámonos
al
cielo
Давай
уйдем
в
небо
Hacia
el
norte
o
hacia
el
sur
que
yo
tanto
te
quiero
На
север
или
на
юг,
ведь
я
так
тебя
люблю
Que
no
importa
a
dónde
iremos
Что
не
важно,
куда
мы
пойдем
Pero
vámonos
de
aquí
Но
давай
уйдем
отсюда
Hoy
tus
ojos
Сегодня
твои
глаза
Son
las
dos
preguntas
Это
два
вопроса
Que
no
necesito
contestar
На
которые
мне
не
нужно
отвечать
Vámonos
tras
el
deseo
Давай
уйдем
за
мечтой
Que
pedimos
en
silencio
al
sol
Которую
мы
молча
загадали
солнцу
Cuando
cayó
en
el
mar
Когда
оно
упало
в
море
Aunque
digan
que
el
horizonte
es
imposible
de
alcanzar
Пусть
говорят,
что
горизонт
невозможно
достичь
No
cuesta
nada
(nada)
soñar
Мечтать
ничего
не
стоит
(ничего)
Deja
que
el
camino
sorprenda
al
destino
Позволь
дороге
удивить
судьбу
Enciende
y
acelera,
suelta
tu
imaginación
Зажигай
и
ускоряйся,
отпусти
свое
воображение
Con
gran
velocidad
На
полной
скорости
Recorrer
el
mundo
Объехать
весь
мир
Con
el
signo
de
paz
en
la
mano
y
andando
sin
rumbo
Со
знаком
мира
в
руке
и
без
цели
бродя
Donde
sea
que
sea
Куда
бы
то
ни
было
Pero
vámonos
de
aquí
Но
давай
уйдем
отсюда
Vámonos
tras
el
deseo
Давай
уйдем
за
мечтой
Que
pedimos
en
silencio
al
sol
Которую
мы
молча
загадали
солнцу
Cuando
cayó
en
el
mar
Когда
оно
упало
в
море
Aunque
digan
que
el
horizonte
es
imposible
de
alcanzar
Пусть
говорят,
что
горизонт
невозможно
достичь
No
cuesta
nada
(nada)
soñar
Мечтать
ничего
не
стоит
(ничего)
(Hoy
tus
ojos
son
las
dos
preguntas
que
no
necesito
contestar)
(Сегодня
твои
глаза
- это
два
вопроса,
на
которые
мне
не
нужно
отвечать)
(En
tus
brazos
si
me
llevas,
yo
me
voy
a
ciegas
a
cualquier
lugar)
(В
твоих
объятиях,
если
ты
меня
возьмешь,
я
пойду
вслепую
куда
угодно)
Vámonos
tras
el
deseo
Давай
уйдем
за
мечтой
Que
pedimos
en
silencio
al
sol
Которую
мы
молча
загадали
солнцу
Cuando
cayó
en
el
mar
Когда
оно
упало
в
море
Aunque
digan
que
el
horizonte
es
imposible
de
alcanzar
Пусть
говорят,
что
горизонт
невозможно
достичь
No
cuesta
nada
(nada)
soñar
Мечтать
ничего
не
стоит
(ничего)
Oh-oh-oh-oh,
oh
О-о-о-о-о,
о
(Vámonos)
tras
el
deseo
(Давай
уйдем)
за
мечтой
Que
pedimos
en
silencio
al
sol
Которую
мы
молча
загадали
солнцу
Cuando
cayó
en
el
mar
Когда
оно
упало
в
море
Aunque
digan
que
el
horizonte
es
imposible
de
alcanzar
Пусть
говорят,
что
горизонт
невозможно
достичь
No
cuesta
nada
(nada)
soñar
Мечтать
ничего
не
стоит
(ничего)
(Vámonos
tras
el
deseo)
uoh,
oh,
oh
(Давай
уйдем
за
мечтой)
у-о-о,
о-о-о
(Que
pedimos
en
silencio
al
sol)
(Которую
мы
молча
загадали
солнцу)
Cuando
cayó
en
el
mar
Когда
оно
упало
в
море
(Aunque
digan
que
el
horizonte
es
imposible
de
alcanzar)
(Пусть
говорят,
что
горизонт
невозможно
достичь)
No
cuesta
nada
soñar
Мечтать
ничего
не
стоит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Nowalski
Album
Soy
date of release
24-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.