Debora - Ne Priemam - translation of the lyrics into German

Ne Priemam - Deboratranslation in German




Ne Priemam
Ich akzeptiere es nicht
Как съм днес ли ще ме питаш
Du fragst, wie es mir heute geht?
Най-добре да го изпиташ
Am besten, du erlebst es selbst.
Всяка болка вътре в мене подарявам я на тебе
Jeden Schmerz in mir gebe ich dir.
Пак си крия аз сълзите
Wieder verstecke ich meine Tränen,
Сливам нощите и дните
verschmelze Nächte und Tage.
Щом не можеш да се влюбиш, съжалявам, но ме губиш
Wenn du dich nicht verlieben kannst, tut es mir leid, aber du verlierst mich.
Да загубя не приемам
Zu verlieren, akzeptiere ich nicht.
Още колко болка да си взема
Wie viel Schmerz soll ich noch ertragen?
На вратата ми спомни си "Върни се" не пише
Erinnere dich, an meiner Tür steht nicht "Komm zurück".
Да загубя не приемам
Zu verlieren, akzeptiere ich nicht.
Или тръгваш, или си до мене
Entweder du gehst oder du bist bei mir.
Вече никого не чакам, преминах нататък
Ich warte auf niemanden mehr, ich bin weitergezogen.
Всяка стъпка с теб е грешна
Jeder Schritt mit dir ist falsch,
Все по-ниско ме отвежда
führt mich immer tiefer.
Взимам болка в сърцето, но от днес ми е заето
Ich nehme Schmerz in mein Herz, aber ab heute ist es besetzt.
Пак си крия аз сълзите
Wieder verstecke ich meine Tränen,
Сливам нощите и днитe
verschmelze Nächte und Tage.
Щом не можеш да се влюбиш, съжалявам, но ме губиш
Wenn du dich nicht verlieben kannst, tut es mir leid, aber du verlierst mich.
Да загубя не приемам
Zu verlieren, akzeptiere ich nicht.
Още колко болка да си взема
Wie viel Schmerz soll ich noch ertragen?
На вратата ми спомни си "Върни се" не пише
Erinnere dich, an meiner Tür steht nicht "Komm zurück".
Да загубя не приемам
Zu verlieren, akzeptiere ich nicht.
Или тръгваш, или си до мене
Entweder du gehst oder du bist bei mir.
Вече никого не чакам, преминах нататък
Ich warte auf niemanden mehr, ich bin weitergezogen.
Да загубя не приемам
Zu verlieren, akzeptiere ich nicht.
Още колко болка да си взема
Wie viel Schmerz soll ich noch ertragen?
На вратата ми спомни си "Върни се" не пише
Erinnere dich, an meiner Tür steht nicht "Komm zurück".
Да загубя не приемам
Zu verlieren, akzeptiere ich nicht.
Или тръгваш, или си до мене
Entweder du gehst oder du bist bei mir.
Вече никого не чакам, преминах нататък
Ich warte auf niemanden mehr, ich bin weitergezogen.
Да загубя не приемам
Zu verlieren, akzeptiere ich nicht.
Още колко болка да си взема
Wie viel Schmerz soll ich noch ertragen?
На вратата ми спомни си "Върни се" не пише
Erinnere dich, an meiner Tür steht nicht "Komm zurück".
Да загубя не приемам
Zu verlieren, akzeptiere ich nicht.
Или тръгваш, или си до мене
Entweder du gehst oder du bist bei mir.
Вече никого не чакам, преминах нататък
Ich warte auf niemanden mehr, ich bin weitergezogen.





Writer(s): Borislav Borislavov Pavlov, Yordan Georgiev Botev


Attention! Feel free to leave feedback.