Lyrics and translation Deborah Allen - All That I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I Am
Всё, Что Я Есть
I
can
be
tough,
I
can
be
tender.
Я
могу
быть
жесткой,
могу
быть
нежной.
Strong
as
a
saint,
weak
as
a
sinner.
Сильной,
как
святая;
слабой,
как
грешница.
Oh
when
I'm
in
your
arms,
I'm
so
complete.
Ах,
в
твоих
руках
я
чувствую
себя
такой
полноценной.
You
bring
out
what's
inside
of
me.
Ты
раскрываешь
во
мне
все
грани.
A
woman
with
a
mind,
Женщина
со
своим
мнением,
A
body
with
a
soul.
С
чувственным
телом
и
душой.
A
heart
full
of
love,
Сердце,
полное
любви,
That
won't
let
go.
Которое
не
отпустит.
I
love
the
way
you
understand,
Мне
нравится,
как
ты
принимаешь
меня,
All
that
I
am.
Всю
без
остатка.
I'm
a
member
of
the
modern
world,
Я
часть
современного
мира,
But
sometimes
I'm
still
an
old-fashioned
girl.
Но
порой
во
мне
просыпается
старомодная
девушка.
You
make
me
laugh,
you
let
me
cry.
Ты
смешишь
меня
и
позволяешь
плакать.
I
finally
found
a
man
who's
not
afraid
to
try,
Наконец
я
нашла
мужчину,
который
не
боится
стараться,
A
woman
with
a
mind,
Женщина
со
своим
мнением,
A
body
with
a
soul.
С
чувственным
телом
и
душой.
A
heart
full
of
love,
Сердце,
полное
любви,
That
won't
let
go.
Которое
не
отпустит.
I
love
the
way
you
understand,
Мне
нравится,
как
ты
принимаешь
меня,
All
that
I
am.
Всю
без
остатка.
Instrumental
break.
Инструментальная
партия.
I'll
hold
on
as
long
as
I
can.
Я
буду
держаться
так
долго,
как
смогу.
And
keep
lovin'
you
with
all
that
I
am.
И
любить
тебя
всем,
что
я
есть.
A
woman
with
a
mind,
Женщина
со
своим
мнением,
A
body
with
a
soul.
С
чувственным
телом
и
душой.
A
heart
full
of
love,
Сердце,
полное
любви,
That
won't
let
go.
Которое
не
отпустит.
I
love
the
way
you
understand,
Мне
нравится,
как
ты
принимаешь
меня,
All
that
I
am.
Всю
без
остатка.
I
love
the
way
you
understand,
Мне
нравится,
как
ты
принимаешь
меня,
All
that
I
am.
Всю
без
остатка.
All
that
I
am.
Всю
без
остатка.
All
that
I
am.
Всю
без
остатка.
All
that
I
am.
Всю
без
остатка.
Mmmmmm,
all
that
I
am.
Ммммм,
всю
без
остатка.
All
that
I
am.
Всю
без
остатка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kye Fleming, Mary Ann Kennedy, Deborah Allen
Attention! Feel free to leave feedback.