Lyrics and translation Deborah Allen - Leave My Heart Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave My Heart Alone
Оставь моё сердце в покое
I
never
knew
if
I
could
make
it.
Я
и
не
знала,
смогу
ли
пережить
это.
I'd
gotten
used
to
bein'
blue.
Я
уже
привыкла
грустить.
For
so
long
I
had
to
fake
it.
Так
долго
мне
приходилось
притворяться.
But
I
fin'lly
made
it
over
you.
Но
я
наконец-то
забыла
тебя.
But
then
here
you
come,
Но
вот
ты
появляешься,
Actin'
like
you
were
never
gone.
Ведёшь
себя
так,
будто
и
не
уходил.
You're
just
havin'
fun.
Ты
просто
развлекаешься.
You
must
think
I'm
made
of
stone.
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сделана
из
камня.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
моё
сердце
в
покое?
If
you
can't
stay
then
just
go
on.
Если
ты
не
можешь
остаться,
просто
уходи.
If
I'm
not
the
one
you'll
always
want.
Если
я
не
та,
которую
ты
хочешь
видеть
всегда.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
моё
сердце
в
покое?
I
used
to
like
to
play
with
fire,
Раньше
я
любила
играть
с
огнём,
I
was
attracted
to
your
flame.
Меня
привлекал
твой
огонь.
But
now
I
have
no
desire,
Но
теперь
у
меня
нет
желания,
To
play
that
same
old
cryin'
game.
Играть
в
эту
старую
грустную
игру.
I'm
doin'
fine:
У
меня
всё
хорошо:
I've
got
my
feet
back
on
the
ground.
Мои
ноги
снова
на
земле.
Made
up
my
mind,
Я
всё
решила,
Till
you
start
comin'
back
around.
Пока
ты
не
начал
возвращаться.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
моё
сердце
в
покое?
If
you
can't
stay
then
just
go
on.
Если
ты
не
можешь
остаться,
просто
уходи.
If
I'm
not
the
one
you'll
always
want.
Если
я
не
та,
которую
ты
хочешь
видеть
всегда.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
моё
сердце
в
покое?
I'm
not
a
toy
you
can
play
with
at
will,
Я
не
игрушка,
с
которой
ты
можешь
играть
по
своей
воле,
Then
throw
me
away
once
you
get
your
thrill.
А
потом
бросить,
когда
наиграешься.
You
better
watch
yourself,
the
things
that
you
do:
Тебе
лучше
быть
осторожнее
со
своими
поступками:
Someone
could
turn
the
tables
on
you.
Кто-нибудь
может
поступить
с
тобой
так
же.
Instrumental
break.
Инструментальная
партия.
Well
here
you
come,
Вот
ты
появляешься,
Actin'
like
you
were
never
gone.
Ведёшь
себя
так,
будто
и
не
уходил.
You're
just
havin'
fun.
Ты
просто
развлекаешься.
You
must
think
I'm
made
of
stone.
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сделана
из
камня.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
моё
сердце
в
покое?
If
you
can't
stay
then
just
go
on.
Если
ты
не
можешь
остаться,
просто
уходи.
If
I'm
not
the
one
you'll
always
want.
Если
я
не
та,
которую
ты
хочешь
видеть
всегда.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
моё
сердце
в
покое?
Leave
it
alone.
Оставь
его
в
покое.
This
poor
old
heart.
Это
бедное
старое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Allen, Greg A. Foresman
Attention! Feel free to leave feedback.