Lyrics and translation Deborah Blando feat. Antonio Eudi - Stains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lonely
night
by
candle
light
Одинокая
ночь
при
свечах,
I
try
to
meditate
Я
пытаюсь
медитировать,
But
nothing
takes
my
mind
off
of
you
Но
ничто
не
может
отвлечь
меня
от
тебя.
I
try
to
lie
to
myself
Я
пытаюсь
лгать
самой
себе,
Believing
that
I'm
someone
else
Убеждая
себя,
что
я
кто-то
другой,
That
I
could
easily
erase
you
from
my
heart
Что
я
могу
легко
стереть
тебя
из
своего
сердца.
But
how
could
I
Но
как
я
могу,
When
all
I
see
is
what
I've
became
of
we
Когда
все,
что
я
вижу,
- это
то,
во
что
мы
превратились?
Should
I
try
to
shed
you
off
like
an
old
skin
Должна
ли
я
попытаться
сбросить
тебя,
как
старую
кожу?
I
hear
your
voice
inside
my
head
Я
слышу
твой
голос
в
своей
голове,
Calling
my
name
Зовущий
меня
по
имени.
I
remember
how
good
you
felt
Я
помню,
как
хорошо
мне
было
с
тобой.
I'm
here
alone
Я
здесь
одна,
Waking
up
to
a
new
world
Пробуждаюсь
в
новом
мире,
A
world
beyond
my
shallow
pain
me
on
it
stains
Мире
за
пределами
моей
поверхностной
боли,
ты
оставляешь
на
нем
пятна.
I
hear
your
voice
Я
слышу
твой
голос,
Is
you
that
won't
leave
me
a
choice,
you
know
Это
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
знаешь.
A
broken
heart
will
never
be
the
same
Разбитое
сердце
никогда
не
будет
прежним.
You
don't
belong
into
my
world
Ты
не
принадлежишь
моему
миру,
You
never
dove
inside
of
it
Ты
никогда
не
погружался
в
него.
You
won't
listen
to
my
unspoken
words
Ты
не
слышишь
моих
невысказанных
слов.
Cosa
posso
fare
Что
я
могу
сделать,
Si
il
unico
pensièro
che
ho
sei
tu
Если
единственная
мысль,
которая
у
меня
есть,
- это
ты?
Perche
quando
sono
con
te
non
sono
piu
io
Почему,
когда
я
с
тобой,
я
больше
не
я?
Ti
voglio
tanto
bene
Я
так
сильно
тебя
люблю.
Sono
come
una
bambina
che
non
piace
dormire
al
buio
Я
как
ребенок,
который
боится
спать
в
темноте,
Un
cucciolo
abbandonato
nella
fredda
notte
Покинутый
щенок
в
холодную
ночь.
Cancone
per
tutte
sin
sa
cantante
Песня
для
всех
без
певицы,
Il
cielo
senza
le
piu
belle
stelle
Небо
без
самых
красивых
звезд,
Quando
tu
non
ci
sei
Когда
тебя
нет
рядом.
But
how
could
I
Но
как
я
могу,
When
all
I
see
is
what
I've
became
of
we
Когда
все,
что
я
вижу,
- это
то,
во
что
мы
превратились?
Should
I
try
to
shed
you
off
like
an
old
skin
Должна
ли
я
попытаться
сбросить
тебя,
как
старую
кожу?
I
hear
your
voice
inside
my
head
Я
слышу
твой
голос
в
своей
голове,
Calling
my
name
Зовущий
меня
по
имени.
I
remember
how
good
you
felt
Я
помню,
как
хорошо
мне
было
с
тобой.
I'm
here
alone
Я
здесь
одна,
So
many
things
is
in
the
one
Так
много
всего
в
одном,
Has
grouped
beyond
my
shallows
can
be
on
my
sense
Собралось
за
пределами
моей
мелководности,
может
быть,
в
моих
чувствах.
I
hear
your
voice
Я
слышу
твой
голос,
Is
you
that
won't
leave
me
a
choice,
you
know
Это
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
знаешь.
A
broken
heart
will
never
be
the
same
Разбитое
сердце
никогда
не
будет
прежним.
You
don't
belong
into
my
world
Ты
не
принадлежишь
моему
миру,
You
never
dove
inside
of
it
Ты
никогда
не
погружался
в
него.
You
won't
listen
to
my
unspoken
words
Ты
не
слышишь
моих
невысказанных
слов.
Cosa
posso
fare
Что
я
могу
сделать,
Si
il
unico
pensièro
che
ho
sei
tu
Если
единственная
мысль,
которая
у
меня
есть,
- это
ты?
Ti
voglio
tanto
bene
Я
так
сильно
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Salvatrice Blando, Alexandre Pires Green
Attention! Feel free to leave feedback.