Lyrics and translation Deborah Blando - Blue Eyes Are Sensitive to the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Eyes Are Sensitive to the Light
Голубые глаза чувствительны к свету
Blue
eyes
are
sensitive
to
the
light
Голубые
глаза
чувствительны
к
свету,
Arose
and
run
so
deep
Встают
и
смотрят
так
глубоко.
I
see
the
midnight
when
I
sleep
Я
вижу
полночь,
когда
сплю,
You
say
I'm
strong
and
you're
too
weak
Ты
говоришь,
что
я
сильная,
а
ты
слишком
слаб,
To
see
the
world
in
a
naked
light
Чтобы
видеть
мир
в
обнаженном
свете.
Blue
eyes
are
sensitive
to
the
light
Голубые
глаза
чувствительны
к
свету,
He
doesn't
want
to
talk
Ты
не
хочешь
говорить,
He
doesn't
want
to
fight
Ты
не
хочешь
бороться,
He
wants
to
run
away,
run
away
to
the
night
Ты
хочешь
сбежать,
сбежать
в
ночь.
Blue
eyes
to
the
light
Голубые
глаза
- к
свету.
Feels
just
like
my
heart
will
break
Кажется,
мое
сердце
вот-вот
разобьется,
If
we
can't
communicate
Если
мы
не
сможем
общаться.
In
the
head
keeping
the
sign
В
голове
держишь
знак,
What
is
there
you
can't
confide
Что
же
ты
не
можешь
доверить?
Darling
I
can't
live
like
this
Милый,
я
не
могу
так
жить,
Comfort
you
with
just
one
kiss
Утешать
тебя
лишь
одним
поцелуем.
If
I
know,
how
can
I
Если
я
знаю,
как
же
я
могу
Heal
my
darling
mystified
Исцелить
моего
озадаченного
любимого?
Blue
eyes
are
sensitive
to
the
light
Голубые
глаза
чувствительны
к
свету,
He
doesn't
want
to
talk
Ты
не
хочешь
говорить,
He
doesn't
want
to
fight
Ты
не
хочешь
бороться,
He
wants
to
run
away,
run
away
to
the
night
Ты
хочешь
сбежать,
сбежать
в
ночь.
Blue
eyes
to
the
night
Голубые
глаза
- в
ночь.
Hold
me
in
my
dreams
Держи
меня
в
своих
снах,
For
when
I
fall
awake
it
feels
Потому
что,
когда
я
просыпаюсь,
кажется,
My
heart
will
break
Мое
сердце
разобьется,
If
we
can't
communicate
Если
мы
не
сможем
общаться.
Comfort
you,
how
can
I
Утешить
тебя,
как
же
я
могу
Heal
my
darling
mystified
Исцелить
моего
озадаченного
любимого?
Blue
eyes
are
sensitive
to
the
light
Голубые
глаза
чувствительны
к
свету,
He
doesn't
want
to
talk
Ты
не
хочешь
говорить,
He
doesn't
want
to
fight
Ты
не
хочешь
бороться,
He
wants
to
run
away,
run
and
run
to
the
night
Ты
хочешь
сбежать,
бежать
и
бежать
в
ночь.
Blue
eyes
to
the
night.
Голубые
глаза
- в
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Kelly, Billy Steinberg, Marta Marrero
Attention! Feel free to leave feedback.