Deborah Conway - King Of Jordan - translation of the lyrics into German

King Of Jordan - Deborah Conwaytranslation in German




King Of Jordan
König von Jordanien
Deborah Conway and Scott Cutler
Deborah Conway und Scott Cutler
I like the way that you took advantage
Ich mag die Art, wie du die Gelegenheit genutzt hast
Stayed at my party 'til everyone went home
Bliebst auf meiner Party, bis alle nach Hause gingen
A perfect stranger
Ein völlig Fremder
Need a place to lay your hat
Brauchtest einen Platz, um deinen Hut abzulegen
The lone ranger couldn't saddle me with that
Der einsame Ranger konnte mir das nicht aufbürden
But you were right on track
Aber du warst auf dem richtigen Weg
It's only the beginning
Es ist erst der Anfang
But I've already gone and lost my mind
Aber ich habe schon meinen Verstand verloren
I feel like making daisy chains
Ich fühle mich, als wollte ich Gänseblümchenketten flechten
And playing hide'n' seek
Und Verstecken spielen
When it's only the beginning
Wenn es erst der Anfang ist
The fairy dust is still in flight
Der Feenstaub fliegt noch
And this could be the love of a lifetime even if it lasts a week
Und das könnte die Liebe meines Lebens sein, selbst wenn sie nur eine Woche dauert
Or maybe just a daydream
Oder vielleicht nur ein Tagtraum
When we go walking along the river
Wenn wir am Fluss entlang spazieren
Watch the old men fishing the sunny side of the pier
Den alten Männern zusehen, die auf der Sonnenseite des Piers angeln
It's like a movie and you're my leading man
Es ist wie ein Film und du bist mein Hauptdarsteller
The way you woo me just like Cary Grant
Die Art, wie du mich umwirbst, genau wie Cary Grant
You wanna hold my hand
Du willst meine Hand halten
It's only the beginning
Es ist erst der Anfang
But I've already gone and lost my mind
Aber ich habe schon meinen Verstand verloren
I feel like breaking window panes all up and down my street
Ich fühle mich, als wollte ich Fensterscheiben in meiner ganzen Straße einschlagen
When it's only the beginning
Wenn es erst der Anfang ist
We can bring the house down every night
Wir können jeden Abend das Haus zum Beben bringen
And this could be the love of a lifetime even if it lasts a week
Und das könnte die Liebe meines Lebens sein, selbst wenn sie nur eine Woche dauert
Or just the sweetest daydream
Oder nur der süßeste Tagtraum
And do you ever feel the passion
Und fühlst du jemals die Leidenschaft
To jump from a speeding train
Von einem fahrenden Zug zu springen
I'd like to be the wheels beneath you
Ich wäre gerne die Räder unter dir
I'd like to be the rain
Ich wäre gerne der Regen
That could wash away your pain
Der deinen Schmerz wegwaschen könnte
It's only
Es ist nur
So hold me closer
Also halt mich fester
Let me feel you sigh
Lass mich deinen Seufzer fühlen
My Spanish butterfly
Mein spanischer Schmetterling
It's only the beginning
Es ist erst der Anfang
But I've already gone and lost my mind
Aber ich habe schon meinen Verstand verloren
I feel like breaking window panes all up and down my street
Ich fühle mich, als wollte ich Fensterscheiben in meiner ganzen Straße einschlagen
Any day now I will hear you call
Jeden Tag jetzt werde ich dich rufen hören
And this could be the love of a lifetime even if it lasts a week
Und das könnte die Liebe meines Lebens sein, selbst wenn sie nur eine Woche dauert





Writer(s): Deborah Conway, Richard Arnold Pleasance


Attention! Feel free to leave feedback.