Lyrics and translation Deborah Conway - String Of Pearls
A
long
time
ago
when
my
mother's
hands
were
all
my
world
Давным-давно,
когда
руки
моей
матери
были
всем
моим
миром
She
taught
me
everything
there
was
to
know
about
holding
and
being
held
Она
научила
меня
всему,
что
нужно
было
знать
о
том,
как
держаться
и
быть
обнятой
Like
a
grain
of
sand
in
an
oyster
shell
Как
песчинка
в
устричной
раковине
The
seed
of
knowledge
grows
Семя
знания
прорастает
The
small
thing
becomes
a
pearl
Маленькая
вещь
становится
жемчужиной
At
the
tender
age
when
everything
is
unfamiliar
В
нежном
возрасте,
когда
все
незнакомо
I
can
remember
all
the
rough
play
princess
and
the
wild
crusader
Я
помню
всю
эту
грубую
игру
принцесса
и
дикий
крестоносец
Never
too
shy
for
a
mission
of
discovery
Никогда
не
бывает
слишком
застенчивым
для
миссии
открытий
I
learnt
about
the
well
of
my
curiosity
Я
узнал
о
колодце
своего
любопытства
Some
wear
their
heart
on
their
sleeve
Некоторые
носят
свое
сердце
на
рукаве
Some
wear
the
patience
of
saints
Некоторые
обладают
терпением
святых
Some
wear
the
weight
of
the
world
on
their
shoulders
Некоторые
несут
на
своих
плечах
всю
тяжесть
мира
I
just
wear
my
string
of
pearls
Я
просто
ношу
свою
нитку
жемчуга
My
string
of
pearls
Моя
нитка
жемчуга
The
first
time
that
I
really
fell
in
love
Первый
раз,
когда
я
по-настоящему
влюбился
I
gave
half
my
heart
away
and
taking
care
of
half
of
his
Я
отдала
половину
своего
сердца
и
забочусь
о
половине
его
Proved
we
were
old
enough
Доказали,
что
мы
достаточно
взрослые
All
of
those
teenage
radio
songs
Все
эти
подростковые
песни
на
радио
About
romance
that
lasts
for
ever
О
романтике,
которая
длится
вечно
Well
I
found
out
they'd
got
it
wrong
Ну,
я
узнал,
что
они
все
поняли
неправильно
Waiting
for
gurus
or
gypsies
or
gods
В
ожидании
гуру,
цыган
или
богов
Under
these
burning
clouds
Под
этими
пылающими
облаками
Searching
for
comfort
above
В
поисках
утешения
наверху
When
I
joined
a
band
to
be
a
rock'n'roll
star
Когда
я
присоединился
к
группе,
чтобы
стать
звездой
рок-н-ролла
I
tasted
how
sweet
it
was
to
be
the
girl
that
everybody
wanted
Я
почувствовала,
как
сладко
быть
девушкой,
которую
все
хотели
Playing
in
their
bar
Играет
в
их
баре
Spotlights
shine
on
me
Прожекторы
освещают
меня,
'Cos
when
the
party's
over
Потому
что,
когда
вечеринка
закончится,
You're
just
a
waste
of
electricity
Ты
просто
пустая
трата
электричества
I
got
a
life
I
guess
it
suits
me
pretty
well
У
меня
есть
своя
жизнь,
и,
думаю,
она
меня
вполне
устраивает
I
gotta
crawl
down
narrow
allley
ways
to
heaven
or
stroll
boulevards
to
hell
Я
должен
ползти
по
узким
улочкам
в
рай
или
прогуливаться
по
бульварам
в
ад.
Bead
by
bead
of
wisdom
and
poetry
Бусинка
за
бусинкой
мудрости
и
поэзии
All
the
blind
paths
and
avenues
Все
слепые
тропинки
и
проспекты
Dimly
lit
by
my
rosary
Тускло
освещенный
моими
четками
Some
wear
a
crown
of
thorns
Некоторые
носят
терновый
венец
Some
wear
out
their
welcome
Некоторые
изнуряют
свой
радушный
прием
But
somewhere
over
the
rainbow
Но
где-то
за
радугой
I
will
wear
my
string
of
pearls
Я
надену
свою
нитку
жемчуга
My
string
of
pearls
Моя
нитка
жемчуга
I
will
wear
my
string
of
pearls
Я
надену
свою
нитку
жемчуга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Conway
Attention! Feel free to leave feedback.