Deborah Cox - I Never Knew - Hani Anthem Vocal Mix - translation of the lyrics into Russian




I Never Knew - Hani Anthem Vocal Mix
Я и не знала - Hani Anthem Vocal Mix
It was a cold day in December
Это был холодный декабрьский день,
I remember it so well
Я помню его так хорошо.
You captured my heart being
Ты пленил мое сердце,
And you left me in its path
И оставил меня на произвол судьбы.
You want my heart with passion
Ты хотел мое сердце со страстью,
Desiring all of you
Желая всего меня.
You left me cold in the summer
Ты оставил меня холодной этим летом,
I wish that I only knew but
Если бы я только знала, но...
I never knew that you would be the one
Я и не знала, что ты будешь тем,
To come along and snatch my heart and run
Кто придет и похитит мое сердце,
Away from me with no explanation why
Убежав от меня без объяснений,
I never knew what would had would die
Я и не знала, что все закончится.
All I wanna do is hideaway
Все, что я хочу, - это спрятаться,
All I heard is pain of yesterday
Все, что я слышу, - это боль вчерашнего дня.
Don't you see the tears of hurt inside?
Разве ты не видишь слезы боли внутри?
I never knew, please tell me why? Why? Why?
Я и не знала, скажи мне, почему? Почему? Почему?
All the nights you left me crying
Все те ночи, что ты оставлял меня в слезах,
Keeping company with my fears
Наедине со своими страхами,
That some day you'd leave me lonely
Что однажды ты оставишь меня одну,
And that's exactly what you did
И это именно то, что ты сделал.
I swore that I was your baby
Я клялась, что я твоя малышка,
The darkest night for you I'd bear
Самую темную ночь я бы пережила ради тебя,
Now, that I need you here with me
Теперь, когда ты мне нужен,
I call your name and you're not there
Я зову тебя, а тебя нет рядом.
I never knew that you would be the one
Я и не знала, что ты будешь тем,
To come along and snatch my heart and run
Кто придет и похитит мое сердце,
Away from me with no explanation why
Убежав от меня без объяснений,
I never knew what would had would die
Я и не знала, что все закончится.
All I wanna do is hideaway
Все, что я хочу, - это спрятаться,
All I heard is pain of yesterday
Все, что я слышу, - это боль вчерашнего дня.
Don't you see the tears of hurt inside?
Разве ты не видишь слезы боли внутри?
I never knew, please tell me why?
Я и не знала, скажи мне, почему?
Please tell me, why? P-p-please tell me, why?
Скажи мне, почему? П-п-пожалуйста, скажи мне, почему?
After we made plans to spend our lives together
После того, как мы строили планы провести жизнь вместе,
I thought what we had was meant to be forever
Я думала, что то, что у нас было, будет вечным.
Oh, why did our love have to go away?
О, почему наша любовь должна была уйти?
I don't know, how I don't know when
Я не знаю, как, я не знаю, когда,
But I know I'll never love this way again
Но я знаю, что я больше никогда не буду любить так.
I never knew that you would be the one
Я и не знала, что ты будешь тем,
To come along and snatch my heart and run
Кто придет и похитит мое сердце,
Away from me with no explanation why
Убежав от меня без объяснений,
I never knew what would had would die
Я и не знала, что все закончится.
All I wanna do is hideaway
Все, что я хочу, - это спрятаться,
All I heard is pain of yesterday
Все, что я слышу, - это боль вчерашнего дня.
Don't you see the tears of hurt inside?
Разве ты не видишь слезы боли внутри?
I never knew, please tell me why?
Я и не знала, скажи мне, почему?
I never knew, I never knew
Я и не знала, я и не знала,
I never knew, I never knew
Я и не знала, я и не знала,
I never knew, I never knew
Я и не знала, я и не знала,
I never knew, I never knew
Я и не знала, я и не знала,
It'll be like this
Что так будет.
I never knew, I never knew
Я и не знала, я и не знала,
I never knew, I never knew
Я и не знала, я и не знала,
I never knew, I never knew
Я и не знала, я и не знала,
I never knew, I never knew
Я и не знала, я и не знала,
It'll be like this
Что так будет.
Never knew it'll be like this
Я и не знала, что так будет.
Never knew it'll be like this
Я и не знала, что так будет.
Never, oh, never knew
Никогда, о, никогда не знала.
Oh, never knew
О, никогда не знала.





Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Nycolia Turman, Isaac Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.