Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Knew - Hani Anthem Vocal Mix
Я и не знала - Hani Anthem Vocal Mix
It
was
a
cold
day
in
December
Это
был
холодный
декабрьский
день,
I
remember
it
so
well
Я
помню
его
так
хорошо.
You
captured
my
heart
being
Ты
пленил
мое
сердце,
And
you
left
me
in
its
path
И
оставил
меня
на
произвол
судьбы.
You
want
my
heart
with
passion
Ты
хотел
мое
сердце
со
страстью,
Desiring
all
of
you
Желая
всего
меня.
You
left
me
cold
in
the
summer
Ты
оставил
меня
холодной
этим
летом,
I
wish
that
I
only
knew
but
Если
бы
я
только
знала,
но...
I
never
knew
that
you
would
be
the
one
Я
и
не
знала,
что
ты
будешь
тем,
To
come
along
and
snatch
my
heart
and
run
Кто
придет
и
похитит
мое
сердце,
Away
from
me
with
no
explanation
why
Убежав
от
меня
без
объяснений,
I
never
knew
what
would
had
would
die
Я
и
не
знала,
что
все
закончится.
All
I
wanna
do
is
hideaway
Все,
что
я
хочу,
- это
спрятаться,
All
I
heard
is
pain
of
yesterday
Все,
что
я
слышу,
- это
боль
вчерашнего
дня.
Don't
you
see
the
tears
of
hurt
inside?
Разве
ты
не
видишь
слезы
боли
внутри?
I
never
knew,
please
tell
me
why?
Why?
Why?
Я
и
не
знала,
скажи
мне,
почему?
Почему?
Почему?
All
the
nights
you
left
me
crying
Все
те
ночи,
что
ты
оставлял
меня
в
слезах,
Keeping
company
with
my
fears
Наедине
со
своими
страхами,
That
some
day
you'd
leave
me
lonely
Что
однажды
ты
оставишь
меня
одну,
And
that's
exactly
what
you
did
И
это
именно
то,
что
ты
сделал.
I
swore
that
I
was
your
baby
Я
клялась,
что
я
твоя
малышка,
The
darkest
night
for
you
I'd
bear
Самую
темную
ночь
я
бы
пережила
ради
тебя,
Now,
that
I
need
you
here
with
me
Теперь,
когда
ты
мне
нужен,
I
call
your
name
and
you're
not
there
Я
зову
тебя,
а
тебя
нет
рядом.
I
never
knew
that
you
would
be
the
one
Я
и
не
знала,
что
ты
будешь
тем,
To
come
along
and
snatch
my
heart
and
run
Кто
придет
и
похитит
мое
сердце,
Away
from
me
with
no
explanation
why
Убежав
от
меня
без
объяснений,
I
never
knew
what
would
had
would
die
Я
и
не
знала,
что
все
закончится.
All
I
wanna
do
is
hideaway
Все,
что
я
хочу,
- это
спрятаться,
All
I
heard
is
pain
of
yesterday
Все,
что
я
слышу,
- это
боль
вчерашнего
дня.
Don't
you
see
the
tears
of
hurt
inside?
Разве
ты
не
видишь
слезы
боли
внутри?
I
never
knew,
please
tell
me
why?
Я
и
не
знала,
скажи
мне,
почему?
Please
tell
me,
why?
P-p-please
tell
me,
why?
Скажи
мне,
почему?
П-п-пожалуйста,
скажи
мне,
почему?
After
we
made
plans
to
spend
our
lives
together
После
того,
как
мы
строили
планы
провести
жизнь
вместе,
I
thought
what
we
had
was
meant
to
be
forever
Я
думала,
что
то,
что
у
нас
было,
будет
вечным.
Oh,
why
did
our
love
have
to
go
away?
О,
почему
наша
любовь
должна
была
уйти?
I
don't
know,
how
I
don't
know
when
Я
не
знаю,
как,
я
не
знаю,
когда,
But
I
know
I'll
never
love
this
way
again
Но
я
знаю,
что
я
больше
никогда
не
буду
любить
так.
I
never
knew
that
you
would
be
the
one
Я
и
не
знала,
что
ты
будешь
тем,
To
come
along
and
snatch
my
heart
and
run
Кто
придет
и
похитит
мое
сердце,
Away
from
me
with
no
explanation
why
Убежав
от
меня
без
объяснений,
I
never
knew
what
would
had
would
die
Я
и
не
знала,
что
все
закончится.
All
I
wanna
do
is
hideaway
Все,
что
я
хочу,
- это
спрятаться,
All
I
heard
is
pain
of
yesterday
Все,
что
я
слышу,
- это
боль
вчерашнего
дня.
Don't
you
see
the
tears
of
hurt
inside?
Разве
ты
не
видишь
слезы
боли
внутри?
I
never
knew,
please
tell
me
why?
Я
и
не
знала,
скажи
мне,
почему?
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знала,
я
и
не
знала,
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знала,
я
и
не
знала,
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знала,
я
и
не
знала,
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знала,
я
и
не
знала,
It'll
be
like
this
Что
так
будет.
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знала,
я
и
не
знала,
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знала,
я
и
не
знала,
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знала,
я
и
не
знала,
I
never
knew,
I
never
knew
Я
и
не
знала,
я
и
не
знала,
It'll
be
like
this
Что
так
будет.
Never
knew
it'll
be
like
this
Я
и
не
знала,
что
так
будет.
Never
knew
it'll
be
like
this
Я
и
не
знала,
что
так
будет.
Never,
oh,
never
knew
Никогда,
о,
никогда
не
знала.
Oh,
never
knew
О,
никогда
не
знала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Nycolia Turman, Isaac Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.