Deborah Cox - Just Be Good to Me (V-Men Vocal Dub) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deborah Cox - Just Be Good to Me (V-Men Vocal Dub)




Friends tell me I am crazy
Друзья говорят мне, что я сумасшедший.
That I'm wasting time with you
Что я трачу время с тобой.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
That's not the way I see it
Это не то, что я вижу.
'Cause I feel you're already mine
Потому что я чувствую, что ты уже моя.
Whenever you're with me
Всякий раз, когда ты со мной.
People always talk about, reputation
Люди всегда говорят о репутации.
I don't care what you do to them
Мне все равно, что ты с ними сделаешь.
Just be good to me
Просто будь добр ко мне.
Friends are always tellin' me you're a user
Друзья всегда говорят мне, что ты наркоман.
I don't care 'bout your other girls
Мне плевать на других твоих девочек
Just be good to me
Просто будь добр ко мне.
You may have many others
У тебя может быть много других.
But I know when you're with me
Но я знаю, когда ты со мной.
You are all mine
Ты весь мой.
Friends seem to always listen
Друзья, кажется, всегда слушают.
To the bad things that you do
За все плохое, что ты делаешь.
You'll never do that to me, oh no
Ты никогда не сделаешь этого со мной, о нет
People always talk about, reputation
Люди всегда говорят о репутации.
I don't care what you do to them
Мне все равно, что ты с ними сделаешь.
Just be good to me
Просто будь добр ко мне.
Friends are always tellin' me you're a user
Друзья всегда говорят мне, что ты наркоман.
I don't care 'bout your other girls
Мне плевать на других твоих девочек
Just be good to me
Просто будь добр ко мне.
Life is a game of chances
Жизнь-это игра на удачу.
So I'll take my chance with you
Так что я рискну с тобой.
And you I won't try to change
И тебя я не буду пытаться изменить.
We talk about it and I'd
Мы поговорим об этом, и я ...
Rather have a piece of you
Я бы предпочел иметь частичку тебя.
Than to have all of nothing
Чем иметь все из ничего
So just be good to me in the morning time
Так что будь добр ко мне утром.
Just be good to me, in the afternoon or evening
Просто будь добр ко мне днем или вечером.
Just be good to me
Просто будь добр ко мне.
I'm not the jealous type I won't let you down
Я не из ревнивых, я не подведу тебя.
When you need me, I'll be around
Когда я тебе понадоблюсь, я буду рядом.
I'll be good to you, you'll be good to me
Я буду добр к тебе, ты будешь добр ко мне.
We will be together, be together
Мы будем вместе, будем вместе.
I'm not the jealous type I won't let you down
Я не из ревнивых, я не подведу тебя.
When you need me, I'll be around
Когда я тебе понадоблюсь, я буду рядом.
I'll be good to you, you'll be good to me
Я буду добр к тебе, ты будешь добр ко мне.
We will be together, be together
Мы будем вместе, будем вместе.





Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel


Attention! Feel free to leave feedback.