Lyrics and translation Deborah Cox - Sentimental (Uno Clio Dub)
That's
the
only
time
I
get
sentimental
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
I
used
to
mess
around,
but
I
never
let
it
get
into
me
Я
привык
валять
дурака,
но
никогда
не
позволял
этому
овладеть
мной.
'Cause
I
didn't
take
you
serious,
baby
Потому
что
я
не
воспринимал
тебя
всерьез,
детка.
Now
to
be
without
your
love,
only
makes
me
realize
Теперь,
когда
я
остаюсь
без
твоей
любви,
я
только
начинаю
понимать
это.
What
I
could've
had
in
you,
honey
Что
я
мог
бы
иметь
в
тебе,
милая?
Now
that
you're
gone,
I
want
you
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
хочу
тебя.
I
said,
"It
slapped
me
in
my
face"
Я
сказал:
"оно
ударило
меня
по
лицу".
And
then
my
friends
don't
understand
И
тогда
мои
друзья
не
понимают.
Because
I
had
the
chance,
I
don't
know
why
Потому
что
у
меня
был
шанс,
я
не
знаю
почему.
I'm
going
crazy
alone
in
a
daze
and
my
heart
ain't
the
same
Я
схожу
с
ума
в
одиночестве
в
оцепенении
и
мое
сердце
уже
не
то
And
I
don't
even
think
unless
I
think
about
you
И
я
даже
не
думаю,
если
не
думаю
о
тебе.
That's
the
only
time
I
get
sentimental,
yeah
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной,
да
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of
you
Вот
почему,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя.
Yeah,
that's
the
only
time
I
get
sentimental
Да,
это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
I
miss
you
day
and
night,
seems
like
you're
still
here
Я
скучаю
по
тебе
днем
и
ночью,
кажется,
ты
все
еще
здесь.
I'd
rather
be
together,
honey,
oh
Я
бы
предпочел
быть
вместе,
милая,
о
Now
that
I'm
lost
for
words,
I
can't
believe
I'm
on
my
own
Теперь,
когда
у
меня
нет
слов,
я
не
могу
поверить,
что
я
сам
по
себе.
I
should've
been
looking
at
love
Я
должен
был
смотреть
на
любовь.
Now
that
you're
gone,
I
want
you
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
хочу
тебя,
I
said
it
slapped
me
on
my
face
- сказал
я,
и
это
ударило
меня
по
лицу.
And
now
my
friends
don't
understand
И
теперь
мои
друзья
не
понимают.
Because
I
had
the
chance,
I
don't
know
why
Потому
что
у
меня
был
шанс,
я
не
знаю
почему.
I'm
going
crazy
alone
in
a
daze
and
my
heart
ain't
the
same
Я
схожу
с
ума
в
одиночестве
в
оцепенении
и
мое
сердце
уже
не
то
And
I
don't
even
think
unless
I
think
about
you
И
я
даже
не
думаю,
если
не
думаю
о
тебе.
That's
the
only
time
I
get
sentimental,
yeah
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной,
да
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of
you
Вот
почему,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя.
I'm
going
crazy
alone
in
a
daze
and
my
heart
ain't
the
same
Я
схожу
с
ума
в
одиночестве
в
оцепенении
и
мое
сердце
уже
не
то
And
I
don't
even
think
unless
I
think
about
you,
oh
И
я
даже
не
думаю,
если
только
не
думаю
о
тебе,
о
That's
the
only
time
I
get
sentimental
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of
you
Вот
почему,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя.
That's
the
only
time
I
get
sentimental
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
That's
the
only
time
I
get
sentimental
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
Now
that
you're
gone
I
want
you
more
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
хочу
тебя
еще
больше.
I
said
it
slapped
me
on
my
face
Я
сказал,
что
он
ударил
меня
по
лицу.
And
then
my
friends
don't
understand
И
тогда
мои
друзья
не
понимают.
Because
I
had
the
chance,
I
don't
know
why
Потому
что
у
меня
был
шанс,
я
не
знаю
почему.
I'm
going
crazy
alone
in
a
daze
and
my
heart
ain't
the
same
Я
схожу
с
ума
в
одиночестве
в
оцепенении
и
мое
сердце
уже
не
то
And
I
don't
even
think
unless
I
think
about
you
И
я
даже
не
думаю,
если
не
думаю
о
тебе.
That's
the
only
time
I
get
sentimental
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of
you
Вот
почему,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя.
I'm
going
crazy
alone
in
a
daze
and
my
heart
ain't
the
same
Я
схожу
с
ума
в
одиночестве
в
оцепенении
и
мое
сердце
уже
не
то
And
I
don't
even
think
unless
I
think
about
you
И
я
даже
не
думаю,
если
не
думаю
о
тебе.
That's
the
only
time
I
get
sentimental
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of,
I
can't
let
go
of
you
Вот
почему,
детка,
я
не
могу
отпустить
тебя,
я
не
могу
отпустить
тебя.
That's
the
only
time
I
get
sentimental
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
That's
the
only
time
I
get
Это
единственный
раз,
когда
я
получаю
...
That's
the
only
time
I
get
Это
единственный
раз,
когда
я
получаю
...
That's
the
only
time
I
get
sentimental
Это
единственный
раз,
когда
я
становлюсь
сентиментальной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Fitzroy Wolfe, Dallas Austin, Deborah Cox
Attention! Feel free to leave feedback.