Deborah Cox - Sentimental (Uno Clio Dub) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deborah Cox - Sentimental (Uno Clio Dub)




That's the only time I get sentimental
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.
I used to mess around, but I never let it get into me
Я привык валять дурака, но никогда не позволял этому овладеть мной.
'Cause I didn't take you serious, baby
Потому что я не воспринимал тебя всерьез, детка.
Now to be without your love, only makes me realize
Теперь, когда я остаюсь без твоей любви, я только начинаю понимать это.
What I could've had in you, honey
Что я мог бы иметь в тебе, милая?
Now that you're gone, I want you
Теперь, когда ты ушла, я хочу тебя.
I said, "It slapped me in my face"
Я сказал: "оно ударило меня по лицу".
And then my friends don't understand
И тогда мои друзья не понимают.
Because I had the chance, I don't know why
Потому что у меня был шанс, я не знаю почему.
I'm going crazy alone in a daze and my heart ain't the same
Я схожу с ума в одиночестве в оцепенении и мое сердце уже не то
And I don't even think unless I think about you
И я даже не думаю, если не думаю о тебе.
That's the only time I get sentimental, yeah
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной, да
That's the reason why, baby, I can't let go of you
Вот почему, детка, я не могу отпустить тебя.
Yeah, that's the only time I get sentimental
Да, это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.
I miss you day and night, seems like you're still here
Я скучаю по тебе днем и ночью, кажется, ты все еще здесь.
I'd rather be together, honey, oh
Я бы предпочел быть вместе, милая, о
Now that I'm lost for words, I can't believe I'm on my own
Теперь, когда у меня нет слов, я не могу поверить, что я сам по себе.
I should've been looking at love
Я должен был смотреть на любовь.
Now that you're gone, I want you
Теперь, когда ты ушла, я хочу тебя,
I said it slapped me on my face
- сказал я, и это ударило меня по лицу.
And now my friends don't understand
И теперь мои друзья не понимают.
Because I had the chance, I don't know why
Потому что у меня был шанс, я не знаю почему.
I'm going crazy alone in a daze and my heart ain't the same
Я схожу с ума в одиночестве в оцепенении и мое сердце уже не то
And I don't even think unless I think about you
И я даже не думаю, если не думаю о тебе.
That's the only time I get sentimental, yeah
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной, да
That's the reason why, baby, I can't let go of you
Вот почему, детка, я не могу отпустить тебя.
I'm going crazy alone in a daze and my heart ain't the same
Я схожу с ума в одиночестве в оцепенении и мое сердце уже не то
And I don't even think unless I think about you, oh
И я даже не думаю, если только не думаю о тебе, о
That's the only time I get sentimental
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.
That's the reason why, baby, I can't let go of you
Вот почему, детка, я не могу отпустить тебя.
That's the only time I get sentimental
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.
That's the only time I get sentimental
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.
Now that you're gone I want you more
Теперь, когда ты ушла, я хочу тебя еще больше.
I said it slapped me on my face
Я сказал, что он ударил меня по лицу.
And then my friends don't understand
И тогда мои друзья не понимают.
Because I had the chance, I don't know why
Потому что у меня был шанс, я не знаю почему.
I'm going crazy alone in a daze and my heart ain't the same
Я схожу с ума в одиночестве в оцепенении и мое сердце уже не то
And I don't even think unless I think about you
И я даже не думаю, если не думаю о тебе.
That's the only time I get sentimental
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.
That's the reason why, baby, I can't let go of you
Вот почему, детка, я не могу отпустить тебя.
I'm going crazy alone in a daze and my heart ain't the same
Я схожу с ума в одиночестве в оцепенении и мое сердце уже не то
And I don't even think unless I think about you
И я даже не думаю, если не думаю о тебе.
That's the only time I get sentimental
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.
That's the reason why, baby, I can't let go of, I can't let go of you
Вот почему, детка, я не могу отпустить тебя, я не могу отпустить тебя.
That's the only time I get sentimental
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.
That's the only time I get
Это единственный раз, когда я получаю ...
That's the only time I get
Это единственный раз, когда я получаю ...
That's the only time I get sentimental
Это единственный раз, когда я становлюсь сентиментальной.





Writer(s): Colin Fitzroy Wolfe, Dallas Austin, Deborah Cox


Attention! Feel free to leave feedback.