Deborah Cox - Who Do U Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deborah Cox - Who Do U Love




Who Do U Love
Кого ты любишь?
Last nigh,t I slept alone, I stayed at home
Прошлой ночью я спала одна, осталась дома,
For the first time since you′ve been gone, baby
Впервые с тех пор, как ты ушел, милый.
No friends to understand, to lend a helping hand
Нет друзей, чтобы понять, чтобы протянуть руку помощи,
To ease the greatest pain I've ever known
Чтобы облегчить самую сильную боль, которую я когда-либо знала.
How you walked away so easily, still remains a mystery to me
Как ты ушел так легко, для меня до сих пор остается загадкой.
Don′t you remember that you promised me?
Разве ты не помнишь, что ты обещал мне?
Yes, you promised me that you'll never leave, boy
Да, ты обещал мне, что никогда не уйдешь, мальчик.
But you went away, baby, and it's such a shame
Но ты ушел, милый, и это такой позор.
How could you turn your back on me?
Как ты мог отвернуться от меня?
(If you really don′t want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
If you don′t want me
Если ты меня не хочешь,
(If you really don't need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
If you don′t need me
Если ты во мне не нуждаешься,
(If you really don't love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
Tell me who do u love? Boy
Скажи мне, кого ты любишь? Мальчик.
(If you really don′t want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
If you don't want me
Если ты меня не хочешь,
(If you really don′t need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
If you don't need me
Если ты во мне не нуждаешься,
(If you really don't love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
(Then who do u love?)
(Тогда кого ты любишь?)
I gave, gave everything a man could ever need
Я дала, дала все, что может когда-либо понадобиться мужчине.
I was there whenever you would call me, baby
Я была рядом, когда бы ты ни позвал меня, милый.
But somehow your feelings changed, you don′t act the same
Но почему-то твои чувства изменились, ты ведешь себя не так, как раньше.
I guess you′re not the man that I once knew at all
Полагаю, ты совсем не тот мужчина, которого я когда-то знала.
How you walked away so easily, still remains a mystery to me
Как ты ушел так легко, для меня до сих пор остается загадкой.
Don't you remember that you promised me?
Разве ты не помнишь, что ты обещал мне?
Yes, you promised me that you′d never leave, boy
Да, ты обещал мне, что никогда не уйдешь, мальчик.
Now the love is gone, baby, tell me what went wrong?
Теперь любовь прошла, милый, скажи мне, что пошло не так?
How could you leave me hanging on? Oh, baby
Как ты мог оставить меня в подвешенном состоянии? О, милый.
(If you really don't want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
If you don′t want me
Если ты меня не хочешь,
(If you really don't need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
Oh, oh, oh
О, о, о
(If you really don′t love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
Tell me who do u love? Yeah
Скажи мне, кого ты любишь? Да.
(If you really don't want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
If you don't want me
Если ты меня не хочешь,
(If you really don′t need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
If you don′t need me
Если ты во мне не нуждаешься,
(If you really don't love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
Tell me, yeah
Скажи мне, да.
(Then who do u love?)
(Тогда кого ты любишь?)
Oh, oh, oh
О, о, о
(If you really don′t want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
If you don't want me
Если ты меня не хочешь,
(If you really don′t need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
If you don't need me
Если ты во мне не нуждаешься,
(If you really don′t love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
Tell me who do u love?
Скажи мне, кого ты любишь?
(If you really don't want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
If you don't want me
Если ты меня не хочешь,
(If you really don′t need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
Oh, no
О, нет.
(If you really don′t love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
Tell me who do u love?
Скажи мне, кого ты любишь?
I once was blind but, baby, now I see, Yeah
Когда-то я была слепа, но, милый, теперь я вижу, да.
(Now I see)
(Теперь я вижу)
That I'm not the one who can fill your every need
Что я не та, кто может удовлетворить все твои потребности.
(Fill your every need)
(Удовлетворить все твои потребности)
I painted a picture so clear, it′s reality
Я нарисовала такую четкую картину, это реальность.
(Reality)
(Реальность)
Now I know, yes I know, that you're not the one for me
Теперь я знаю, да, я знаю, что ты не тот, кто мне нужен.
Ooh, baby
О, милый.
(If you really don′t want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
(If you really don't need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
Oh, yeah!
О, да!
(If you really don′t love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
(Then who do u love?)
(Тогда кого ты любишь?)
Baby
Милый.
(If you really don't want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
If you don't want me
Если ты меня не хочешь,
(If you really don′t need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
If you don′t need me
Если ты во мне не нуждаешься,
(If you really don't love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
(Then who do u love?)
(Тогда кого ты любишь?)
How could you walk away from me?
Как ты мог уйти от меня?
Baby, you promised, you′d never leave
Милый, ты обещал, что никогда не уйдешь.
Slept alone since you've been gone
Спала одна с тех пор, как ты ушел.
The greatest pain I′ve ever known
Самая сильная боль, которую я когда-либо знала.
(Who do you love?)
(Кого ты любишь?)
Oh!
О!
(If you really don't want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
Oh, baby, oh, baby, oh,
О, милый, о, милый, о,
Yeah!
Да!
(If you really don′t love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
(Then who do u love?)
(Тогда кого ты любишь?)
Oh, baby
О, милый.
(If you really don't want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
(If you really don't need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
If you don′t love me
Если ты меня не любишь,
(If you really don′t love me)
(Если ты действительно меня не любишь)
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне,
(Then who do u love?)
(Тогда кого ты любишь?)
Who do you love boy
Кого ты любишь, мальчик?
(If you really don't want me)
(Если ты действительно меня не хочешь)
Oh, baby
О, милый.
(If you really don′t need me)
(Если ты действительно во мне не нуждаешься)
You don't need
Ты не нуждаешься.





Writer(s): Vassal Grandington Benford, Larry Louis Campbell Ii


Attention! Feel free to leave feedback.