Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
cambiar?
Was
muss
ich
ändern?
Para
que
me
veas
normal
Damit
du
mich
als
normal
ansiehst?
Y
qué
uniforme
es
el
que
debo
usar
Und
welche
Uniform
soll
ich
tragen?
Para
que
me
aceptes
como
igual
Damit
du
mich
als
gleich
akzeptierst?
Todos
hablarán
a
tus
espaldas
Alle
werden
hinter
deinem
Rücken
reden
Es
el
precio
a
pagar
por
no
tener
disfraz
Das
ist
der
Preis
dafür,
keine
Verkleidung
zu
haben
No
los
escuches,
nadie
tiene
la
verdad
Hör
nicht
auf
sie,
niemand
hat
die
Wahrheit
Está
sobre
valuado
ser
normal
Es
wird
überbewertet,
normal
zu
sein
¿Quién
dice
qué
es
normal?
Wer
sagt,
was
normal
ist?
¿Qué
está
bien
y
qué
está
mal?
Was
ist
richtig
und
was
ist
falsch?
Yo
no
me
desvelo
para
agradar
a
los
demás
Ich
bleibe
nicht
wach,
um
anderen
zu
gefallen
¿Y
quién
quiere
ser
normal?
Und
wer
will
schon
normal
sein?
Vivir
con
tantas
reglas
Mit
so
vielen
Regeln
leben
Yo
no
soy
un
robot
y
no
quiero
ser
un
número
más
Ich
bin
kein
Roboter
und
ich
will
keine
weitere
Nummer
sein
(Más,
más,
no
quiero
ser
un
número
más)
(Mehr,
mehr,
ich
will
keine
weitere
Nummer
sein)
(No
quiero
ser
un
número)
(Ich
will
keine
Nummer
sein)
¿Qué
es
lo
que
tiene
que
pasar?
Was
muss
geschehen?
Para
que
ya
dejes
de
actuar
Damit
du
endlich
aufhörst,
dich
zu
verstellen?
Hay
tanta
soledad
en
la
ciudad
Es
gibt
so
viel
Einsamkeit
in
der
Stadt
Porque
nadie
se
muestra
de
verdad
Weil
niemand
sich
wirklich
zeigt
Y
siempre
hablarán
a
tus
espaldas
Und
sie
werden
immer
hinter
deinem
Rücken
reden
Pero
a
mí,
sin
disfraz
me
gustas
mucho
más
Aber
mir
gefällst
du
ohne
Verkleidung
viel
besser
No
los
escuches,
nadie
tiene
la
verdad
Hör
nicht
auf
sie,
niemand
hat
die
Wahrheit
Está
sobre
valuado
ser
normal
Es
wird
überbewertet,
normal
zu
sein
¿Quién
dice
qué
es
normal?
Wer
sagt,
was
normal
ist?
¿Qué
está
bien
y
qué
está
mal?
Was
ist
richtig
und
was
ist
falsch?
Yo
no
me
desvelo
para
agradar
a
los
demás
Ich
bleibe
nicht
wach,
um
anderen
zu
gefallen
¿Y
quién
quiere
ser
normal?
Und
wer
will
schon
normal
sein?
Vivir
con
tantas
reglas
Mit
so
vielen
Regeln
leben
Yo
no
soy
un
robot
y
no
quiero
ser
un
número
más
Ich
bin
kein
Roboter
und
ich
will
keine
weitere
Nummer
sein
(Más,
más,
no
quiero
ser
un
número)
(Mehr,
mehr,
ich
will
keine
Nummer
sein)
(Más,
más,
no
quiero
ser
un
número)
(Mehr,
mehr,
ich
will
keine
Nummer
sein)
(Más,
más,
más,
más,
más)
(Mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
mehr)
¿Quién
dice
qué
es
normal?
Wer
sagt,
was
normal
ist?
¿Qué
está
bien
y
qué
está
mal?
Was
ist
richtig
und
was
ist
falsch?
Yo
no
me
desvelo
para
agradar
a
los
demás
Ich
bleibe
nicht
wach,
um
anderen
zu
gefallen
¿Y
quién
quiere
ser
normal?
Und
wer
will
schon
normal
sein?
Vivir
con
tantas
reglas
Mit
so
vielen
Regeln
leben
Yo
no
soy
un
robot
y
no
quiero
ser
un
número
más
Ich
bin
kein
Roboter
und
ich
will
keine
weitere
Nummer
sein
No
quiero
ser
un
número
más
Ich
will
keine
weitere
Nummer
sein
¿Qué
está
bien
y
qué
está
mal?
Was
ist
richtig
und
was
ist
falsch?
No
quiero
ser
un
número
Ich
will
keine
Nummer
sein
¿Quién
quiere
ser
normal?
Wer
will
schon
normal
sein?
No
quiero
ser
un
número
más
Ich
will
keine
weitere
Nummer
sein
No
quiero
ser
un
número
Ich
will
keine
Nummer
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah De Corral
Album
Piel
date of release
25-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.