Lyrics and translation Deborah de Corral - Normal
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
cambiar?
Что
мне
нужно
изменить,
Para
que
me
veas
normal
Чтобы
ты
меня
видел
нормальной?
Y
qué
uniforme
es
el
que
debo
usar
И
какую
форму
мне
нужно
носить,
Para
que
me
aceptes
como
igual
Чтобы
ты
принял
меня
как
равную?
Todos
hablarán
a
tus
espaldas
Все
будут
говорить
о
тебе
за
спиной,
Es
el
precio
a
pagar
por
no
tener
disfraz
Это
цена,
которую
нужно
заплатить
за
то,
что
не
имеешь
маскировки.
No
los
escuches,
nadie
tiene
la
verdad
Не
слушай
их,
никто
не
знает
правды.
Está
sobre
valuado
ser
normal
Быть
нормальным
переоценено.
¿Quién
dice
qué
es
normal?
Кто
сказал,
что
это
нормально?
¿Qué
está
bien
y
qué
está
mal?
Что
правильно,
а
что
нет?
Yo
no
me
desvelo
para
agradar
a
los
demás
Я
не
хочу
просыпаться,
чтобы
угодить
другим.
¿Y
quién
quiere
ser
normal?
И
кто
хочет
быть
нормальным?
Vivir
con
tantas
reglas
Жить
с
таким
количеством
правил.
Yo
no
soy
un
robot
y
no
quiero
ser
un
número
más
Я
не
робот
и
не
хочу
быть
очередной
цифрой.
(Más,
más,
no
quiero
ser
un
número
más)
(Больше,
больше,
не
хочу
быть
цифрой.)
(No
quiero
ser
un
número)
(Не
хочу
быть
цифрой.)
¿Qué
es
lo
que
tiene
que
pasar?
Что
должно
произойти,
Para
que
ya
dejes
de
actuar
Чтобы
ты
перестал
притворяться?
Hay
tanta
soledad
en
la
ciudad
В
городе
так
много
одиночества,
Porque
nadie
se
muestra
de
verdad
Потому
что
никто
не
показывает
себя
настоящего.
Y
siempre
hablarán
a
tus
espaldas
И
они
всегда
будут
говорить
о
тебе
за
спиной.
Pero
a
mí,
sin
disfraz
me
gustas
mucho
más
Но
мне
ты
нравишься
гораздо
больше
без
маскировки.
No
los
escuches,
nadie
tiene
la
verdad
Не
слушай
их,
никто
не
знает
правды.
Está
sobre
valuado
ser
normal
Быть
нормальным
переоценено.
¿Quién
dice
qué
es
normal?
Кто
сказал,
что
это
нормально?
¿Qué
está
bien
y
qué
está
mal?
Что
правильно,
а
что
нет?
Yo
no
me
desvelo
para
agradar
a
los
demás
Я
не
хочу
просыпаться,
чтобы
угодить
другим.
¿Y
quién
quiere
ser
normal?
И
кто
хочет
быть
нормальным?
Vivir
con
tantas
reglas
Жить
с
таким
количеством
правил.
Yo
no
soy
un
robot
y
no
quiero
ser
un
número
más
Я
не
робот
и
не
хочу
быть
очередной
цифрой.
(Más,
más,
no
quiero
ser
un
número)
(Больше,
больше,
не
хочу
быть
цифрой.)
(Más,
más,
no
quiero
ser
un
número)
(Больше,
больше,
не
хочу
быть
цифрой.)
(Más,
más,
más,
más,
más)
(Больше,
больше,
больше,
больше,
больше.)
¿Quién
dice
qué
es
normal?
Кто
сказал,
что
это
нормально?
¿Qué
está
bien
y
qué
está
mal?
Что
правильно,
а
что
нет?
Yo
no
me
desvelo
para
agradar
a
los
demás
Я
не
хочу
просыпаться,
чтобы
угодить
другим.
¿Y
quién
quiere
ser
normal?
И
кто
хочет
быть
нормальным?
Vivir
con
tantas
reglas
Жить
с
таким
количеством
правил.
Yo
no
soy
un
robot
y
no
quiero
ser
un
número
más
Я
не
робот
и
не
хочу
быть
очередной
цифрой.
No
quiero
ser
un
número
más
Не
хочу
быть
цифрой.
¿Qué
está
bien
y
qué
está
mal?
Что
правильно,
а
что
нет?
No
quiero
ser
un
número
Не
хочу
быть
цифрой.
¿Quién
quiere
ser
normal?
Кто
хочет
быть
нормальным?
No
quiero
ser
un
número
más
Не
хочу
быть
цифрой.
No
quiero
ser
un
número
Не
хочу
быть
цифрой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah De Corral
Album
Piel
date of release
25-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.