Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dog Star Girl
Hundsstern-Mädchen
Maybe
it's
just
a
twist
of
light
tonight
Vielleicht
ist
es
heute
Nacht
nur
ein
Lichtspiel
But
the
city's
so
bright
this
whole
town's
in
focus
Aber
die
Stadt
ist
so
hell,
diese
ganze
Stadt
ist
klar
He'd
always
call
me
Baby
Strange
Er
nannte
mich
immer
Baby
Strange
He's
hold
my
head
and
pray
for
rain
Er
hielt
meinen
Kopf
und
betete
um
Regen
Oh
Johnny
let
me
be
your
dog
star
girl
Oh
Johnny,
lass
mich
dein
Hundsstern-Mädchen
sein
Let
me
curl
inside
Lass
mich
mich
hineinkuscheln
The
fire's
just
right
Das
Feuer
ist
genau
richtig
The
fire's
just
right
in
focus
Das
Feuer
ist
genau
richtig,
klar
But
then
he
said
Aber
dann
sagte
er
Like
anything
goes
baby
Etwa
so:
Alles
geht,
Baby
But
I
don't
know
Aber
ich
weiß
nicht
I
just
don't
know
Ich
weiß
es
einfach
nicht
And
how'd
I
ever
get
to
this
dead
man's
town
where
the
rain
Und
wie
bin
ich
jemals
in
diese
Totenstadt
gekommen,
wo
der
Regen
Where
the
rain
falls
down
where
the
rain
falls
down
forever?
Wo
der
Regen
fällt,
wo
der
Regen
für
immer
fällt?
And
then
he
said
Und
dann
sagte
er
So
much
for
you
so
much
for
me
but
I
don't
see
no
I
don't
see
So
viel
zu
dir,
so
viel
zu
mir,
aber
ich
seh's
nicht,
nein,
ich
seh's
nicht
And
how'd
I
ever
get
to
this
dead
man's
town
where
the
rain
Und
wie
bin
ich
jemals
in
diese
Totenstadt
gekommen,
wo
der
Regen
Where
the
rain
falls
down
where
the
rain
falls
down
forever?
Wo
der
Regen
fällt,
wo
der
Regen
für
immer
fällt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Stein, William Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.