Deborah Harry - Lip Service - translation of the lyrics into German

Lip Service - Deborah Harrytranslation in German




Lip Service
Lippenbekenntnis
I can tell you've got it
Ich merke, dass du es hast
Bottled up inside
In dir aufgestaut
I can tell 'cause
Ich merke es, denn
It shows in your eyes
Es zeigt sich in deinen Augen
You keep on keeping
Du behältst immer weiter
Your secrets inside
Deine Geheimnisse für dich
And i i will tell you tell you no lies
Und ich, ich werde dir, werde dir keine Lügen erzählen
That's my lip service lip service
Das ist mein Lippenbekenntnis, Lippenbekenntnis
That's my lip service lip service
Das ist mein Lippenbekenntnis, Lippenbekenntnis
I can tell you heard
Ich merke, du hast gehört
A lot of this before
Vieles davon schon zuvor
I can tell you've had your fill
Ich merke, du hast genug davon
You you keep yours
Du, du behältst deins
And i'll keep mine
Und ich behalte meins
And when we tell stories
Und wenn wir Geschichten erzählen
We'll wait for bedtime
Warten wir bis zur Schlafenszeit
But the raven still beguiling
Doch der Rabe, noch immer betörend
All my fancy inter-smiling
Meine ganze Phantasie zum Lächeln verleitend
Straight i wheeled a cushioned seat
Sofort rollte ich einen gepolsterten Sitz
In front of bird and bust and door
Vor Vogel und Büste und Tür
Then upon the velvet sinking
Dann, in den Samt sinkend
I betook myself to linking
Begab ich mich daran zu verknüpfen
Fancy unto fancy thinking
Phantasie an Phantasie denkend
What this ominous bird of yore
Was dieser unheilvolle Vogel der Vorzeit
Said the raven nevermore
Sagte der Rabe: Niemals mehr
Your lips are sealed
Deine Lippen sind versiegelt
But your eyes reveal the reason
Aber deine Augen verraten den Grund
You tell me the reason you squeal
Du sagst mir den Grund, warum du schreist
For my lip service lip service
Für mein Lippenbekenntnis, Lippenbekenntnis
That's my lip service lip service
Das ist mein Lippenbekenntnis, Lippenbekenntnis





Writer(s): Deborah Harry, Antoinette Colandreo


Attention! Feel free to leave feedback.