Lyrics and translation Deborah Harry - Love With a Vengeance
Love With a Vengeance
Любовь с отмщением
"Love
With
A
Vengeance"
"Любовь
с
отмщением"
Don't
wanna
make
it
easy
Не
хочу
делать
тебе
поблажек,
Can't
help
but
make
you
hard
Но
не
могу
не
сводить
тебя
с
ума.
The
way
I
see
you
bounce
around
makes
me
doubtful,
makes
my
green
eyes
brown
То,
как
ты
крутишься
вокруг,
заставляет
меня
сомневаться,
делает
мои
зеленые
глаза
карими.
I
know
you
like
sportin'
Я
знаю,
тебе
нравится
играть,
The
changes
in
you
often
does
Твои
перемены
часто
это
делают.
You'll
get
your
up
and
coming
Ты
получишь
свое
восхождение
And
your
perspective
И
свою
перспективу,
As
it
was
Какой
она
и
была.
If
life
seems
like
reversal
you
may
be
right
'cause
I'll
love
Если
жизнь
кажется
обратной
стороной,
ты
можешь
быть
прав,
потому
что
я
буду
любить
You
with
a
vengeance
not
for
spite
Тебя
с
отмщением,
но
не
назло.
If
that
seems
like
forgiven
you
could
be
right
'cause
I'll
love
Если
это
кажется
прощением,
ты
можешь
быть
прав,
потому
что
я
буду
любить
You
with
a
vengeance
not
for
spite
Тебя
с
отмщением,
но
не
назло.
So
if
we
lived
in
darkness
Так
что,
если
бы
мы
жили
во
тьме
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
Before
electricity
До
электричества,
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
You'd
be
lit
up
with
a
spotlight
Ты
был
бы
освещен
прожектором,
(Na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на)
And
you'd
stand
out
И
ты
бы
выделялся.
Theres
no
one
else
I'd
see
Никого
другого
я
бы
не
видела.
If
that
seems
wishful
thinking
you're
probably
right
'cause
I'll
Если
это
кажется
желаемым
за
действительное,
ты,
вероятно,
прав,
потому
что
я
буду
Love
you
with
a
vengeance
not
for
spite
Любить
тебя
с
отмщением,
но
не
назло.
If
that
seems
wishful
thinking
you're
probably
right
'cause
Ill
Если
это
кажется
желаемым
за
действительное,
ты,
вероятно,
прав,
потому
что
я
буду
Love
you
with
a
vengeance
not
for
spite
Любить
тебя
с
отмщением,
но
не
назло.
Well
I
try
to
Ну,
я
пытаюсь,
Well
I
try
to
Ну,
я
пытаюсь
Get
ya
back,
get
ya
back,
get
ya
back
Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
Get
ya
back,
get
ya
back,
get
ya
back
Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
вернуть
тебя.
I'll
attack
you
Я
нападу
на
тебя,
(I'll
attack
you)
(Я
нападу
на
тебя)
Instinctively,
I
will
follow
Инстинктивно,
я
буду
следовать.
(Well
I
try,
Well
I
try,
get
you
back)
(Ну,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
вернуть
тебя.)
But
handsome
is
as
handsome
does
Но
красавчик
хорош,
пока
красив,
(Get
you
back,
and
I
try
to,
and
I
try
to,
get
you
back)
(Вернуть
тебя,
и
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь
вернуть
тебя.)
You're
famous
for
your
trick
or
treatin'
Ты
знаменит
своими
играми
"угости
или
пожалеешь",
(Get
you
back,
get
back
at
you,
get,
get
you
back
get
back
at
you,)
(Вернуть
тебя,
отомстить
тебе,
вернуть,
вернуть
тебя,
отомстить
тебе,)
Well,
I'm
waitin'
Ну,
я
жду
(Get
you
back,
get
you
back,
get
back
at
you)
(Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
отомстить
тебе.)
For
my
sugar
buzz
Своего
сахарного
кайфа.
(Get
you
back,
get
you
back,
get
back
at
you)
(Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
отомстить
тебе.)
Could
it
be
a
force
of
habit
Может
быть,
это
сила
привычки,
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
Your
behavior
often
does
Твое
поведение
часто
такое.
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
Love
traction,
love
selection
Любовное
притяжение,
любовный
выбор.
(Na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на)
I'm
on
a
tag
team
and
didn't
know
I
was
Я
в
командной
игре
и
не
знала,
что
это
так.
If
that
seems
like
a
mission
you
may
be
right
'cause
I'll
love
you
Если
это
кажется
миссией,
ты
можешь
быть
прав,
потому
что
я
буду
любить
тебя
With
a
vengeance
not
for
spite
С
отмщением,
но
не
назло.
If
that
seems
kind
of
crazy
I
guess
you're
right
'cause
I'll
love
Если
это
кажется
безумием,
думаю,
ты
прав,
потому
что
я
буду
любить
You
with
a
vengeance
not
for
spite
Тебя
с
отмщением,
но
не
назло.
If
life
seems
like
reversal
you
may
be
right
'cause
I'll
love
you
Если
жизнь
кажется
обратной
стороной,
ты
можешь
быть
прав,
потому
что
я
буду
любить
тебя
With
a
vengeance
not
for
spite
С
отмщением,
но
не
назло.
(Not
just
for
spite)
(Не
просто
назло.)
If
that
seems
like
forgiven
you
could
be
right
'cause
I'll
love
Если
это
кажется
прощением,
ты
можешь
быть
прав,
потому
что
я
буду
любить
You
with
a
vengeance
Тебя
с
отмщением,
(Get
you
back,
get
you
back,
get
back
at
you)
(Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
отомстить
тебе.)
Not
for
spite
Но
не
назло.
(Get
you
back,
get
you
back,
get
back
at
you)
(Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
отомстить
тебе.)
If
this
seems
like
a
mission
you
may
be
right
'cause
I'll
love
you
Если
это
кажется
миссией,
ты
можешь
быть
прав,
потому
что
я
буду
любить
тебя
With
a
vengeance
С
отмщением,
(Or
should
I
try
to)
(Или
мне
стоит
попробовать?)
Not
for
spite
Но
не
назло.
(Should
I
try
to)
(Должна
ли
я
попробовать?)
If
that
seems
kind
of
crazy
Если
это
кажется
безумием,
(Get
you
back,
get
you
back)
(Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,)
I
guess
you're
right
Думаю,
ты
прав,
(Get
you
back,
get
you
back)
(Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,)
'Cause
I'll
love
you
with
a
vengeance
Потому
что
я
буду
любить
тебя
с
отмщением,
(Get
back
at
you,
get
you
back)
(Отомстить
тебе,
вернуть
тебя.)
Not
for
spite
Но
не
назло.
(Get
you
back,
get
you
back,
get
you
back,
get
back
at
you)
(Вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
вернуть
тебя,
отомстить
тебе.)
Should
I
try
to
Должна
ли
я
попробовать,
Should
I
try
to
Должна
ли
я
попробовать,
Will
I
try
to
Попробую
ли
я
Build
you
up
or
attack
you
Поднять
тебя
или
атаковать?
Should
I
try
to
Должна
ли
я
попробовать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Deborah, Morrison Barbara Jean, Nieland Charles W
Attention! Feel free to leave feedback.