Deborah Lukalu - Pamoja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deborah Lukalu - Pamoja




Pamoja
Вместе
D'un seul chœur, d'une seule voix
Одним хором, одним голосом
Toucher les cœurs et les nations
Коснуться сердец и народов
Mille et une voix, un message
Тысяча и один голос, одно сообщение
Chanter les merveilles du royaume
Воспевать чудеса царства
Kwa mapendo inawezekana
С любовью это возможно
Avec nos flammes et nos appels
С нашими огоньками и нашими призывами
Nous irons jusqu'au bout
Мы пройдем до конца
Pour partager les rêves
Чтобы разделить мечты
Oh-oh-oh-oh Ohh
О-о-о-о О-о
Let's share the dreams
Давай разделим мечты
Ni maajabu
Это чудо
Tosimbana maboko
Мы соединим руки
Ni maajabu
Это чудо
Sa bonté nous établit
Его доброта утверждает нас
Avec Jésus, nous sommes la lumière du monde
С Иисусом мы - свет миру
Oh-oh-oh-oh ooh
О-о-о-о о-о
Oh-oh-oh-oh ooh
О-о-о-о о-о
Ni maajabu
Это чудо
Tosimbana maboko (tosimbana maboko)
Мы соединим руки (соединим руки)
Ni maajabu
Это чудо
Sa bonté nous établit
Его доброта утверждает нас
Avec Jésus, nous sommes la lumière du monde
С Иисусом мы - свет миру
Oh-oh-oh-oh ooh
О-о-о-о о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Pour partager nos rêves (oui pour partager nos rêves)
Чтобы разделить наши мечты (да, чтобы разделить наши мечты)
Oh-oh-oh-oh ooh
О-о-о-о о-о
Let's share the dreams
Давай разделим мечты
The dreams ooh
Мечты, о-о
Ni maajabu
Это чудо
Tosimbana maboko (l'unité du saint esprit)
Мы соединим руки (единство святого духа)
Ni maajabu
Это чудо
Sa bonté nous établit
Его доброта утверждает нас
Avec Jésus, nous sommes la lumière du monde
С Иисусом мы - свет миру
Oh tu es Dieu
О, Ты - Бог
Tu ne changes pas, oui il règne
Ты не меняешься, да, Он царствует
Nul n'est comme toi o-o-o-oh
Нет никого, как Ты, о-о-о-о
Oh ni maajabu ha-ha-ha
О, это чудо, ха-ха-ха
Ni maajabu
Это чудо
Tosimbana maboko (let's sing together now)
Мы соединим руки (давайте споем вместе сейчас)
Ni Maajabu
Это чудо
Sa bonté nous établit (sa bonté nous établit)
Его доброта утверждает нас (Его доброта утверждает нас)
Avec Jésus, nous sommes la lumière du monde
С Иисусом мы - свет миру
Uko mungu
Ты Бог
Wa ba mungu
Ты Бог богов
Wa mfalme
Ты Царь
Wa bafalme oh
Царь царей, о
Oh-oh-oh-oh ooh
О-о-о-о о-о
(Pamoja tuta weza
(Вместе мы сможем
Pamoja eh eh
Вместе, э-э
Na yesu tuta weza
С Иисусом мы сможем
Pamoja eh eh)
Вместе, э-э)
Le miracle est possible eh
Чудо возможно, э-э
Elongo naye ekosimba ah
С Ним нет невозможного, а
Le miracle est possible eh
Чудо возможно, э-э
Let us stay together
Давайте останемся вместе
Maajabu, maajabu, maajabu
Чудо, чудо, чудо
Come on everybody
Давайте все вместе
Maajabu, maajabu, maajabu
Чудо, чудо, чудо
Come on everybody
Давайте все вместе
Maajabu, maajabu, maajabu
Чудо, чудо, чудо
Come on everybody
Давайте все вместе
Beto simbaba maboko, kintuadi beto kesala bimangu
Давайте возьмемся за руки, вместе мы сотворим чудеса
Na Yesu betu ke kuenda na ntuala, bumosi ke salaka ngolo
С Иисусом мы пойдем вперед, и враг будет побежден
Tosangisi mingongo to yembi na motema
Давайте петь песни с верой
Pour voir ton talent s'exprimer
Чтобы увидеть, как твой талант проявится
Elikya na motema, makombo eko changer eh
Надежда в сердце, судьба изменится, э-э
To kamwisa mokili elongo eh
Мы изменим мир вместе, э-э
Maajabu
Чудо






Attention! Feel free to leave feedback.