Lyrics and translation Deborah Pruneda feat. Tercer Cielo - Dame Mas de Ti
Dame Mas de Ti
Дай мне больше Тебя
Mi
vida
siempre
fue
igual
Моя
жизнь
всегда
была
обычной
No
hubo
algo
especial
Не
было
ничего
особенного
Hasta
que
llegaste
a
mí
Пока
ты
не
пришла
ко
мне
Una
palabra
me
basto
Мне
хватило
одного
слова
Y
derrepente
hubo
conexión
И
внезапно
возникла
связь
Y
dejé
todo
por
ti
И
я
бросила
все
ради
тебя
Y
el
cielo
se
abrió
И
небо
открылось
Cuando
te
conocí
Когда
я
встретила
тебя
Y
ahora
vivo
solo
por
ti
И
теперь
я
живу
только
для
тебя
Y
ahora
me
siento
И
теперь
я
чувствую
себя
так
Como
si
estuviera
viviendo
un
sueño
Как
будто
я
живу
во
сне
Desde
que
llegaste
a
mí
С
тех
пор,
как
ты
пришла
ко
мне
Tan
inexplicable
Это
настолько
необъяснимо
Tu
amor
es
como
una
fuente
inagotable
Твоя
любовь
- как
неиссякаемый
источник
Cada
día
quiero
más,
dame
más
Каждый
день
я
хочу
больше,
дай
мне
больше
Quiero
llenarme
de
ti
Я
хочу
наполниться
тобой
Dame
más
de
ti
Дай
мне
больше
Тебя
Inalcanzable
como
el
sol
Недостижима,
как
солнце
Así
pensé
que
eras
tú
Я
думала,
что
это
ты
Hasta
que
llegaste
a
mí
Пока
ты
не
пришла
ко
мне
Fue
tan
sublime
tu
esplendor
Твое
великолепие
было
таким
возвышенным
Tu
rostro
lleno
de
amor
Твое
лицо,
полное
любви
Lo
diste
todo
por
mí
Ты
отдала
мне
все
Y
el
cielo
se
abrió
И
небо
открылось
Cuando
te
conocí
Когда
я
встретила
тебя
Y
ahora
vivo
solo
por
ti
И
теперь
я
живу
только
для
тебя
Y
ahora
me
siento
(y
ahora
me
siento)
И
теперь
я
чувствую
себя
так
Como
si
estuviera
viviendo
un
sueño
(un
sueño)
Как
будто
я
живу
во
сне
Desde
que
llegaste
a
mí
С
тех
пор,
как
ты
пришла
ко
мне
Tan
inexplicable
Это
настолько
необъяснимо
Tu
amor
es
como
una
fuente
inagotable
Твоя
любовь
- как
неиссякаемый
источник
Cada
día
quiero
más,
dame
más
Каждый
день
я
хочу
больше,
дай
мне
больше
Quiero
llenarme
de
ti
Я
хочу
наполниться
тобой
Dame
más
de
ti
Дай
мне
больше
Тебя
Contigo
no
hay
imposible
С
тобой
нет
ничего
невозможного
Todo
lo
puedo
(oh,
oh,
ah-uh-ah)
Я
могу
все
(о-о,
ах-ах-а)
Jah,
mi
vida
eres
tú
Да,
моя
жизнь
- это
ты
Jah,
dueño
de
mi
corazón
Да,
ты
- владыка
моего
сердца
Y
ahora
me
siento
(y
ahora
me
siento)
И
теперь
я
чувствую
себя
так
Como
si
estuviera
viviendo
un
sueño
(un
sueño)
Как
будто
я
живу
во
сне
(Desde
que
llegaste
a
mí)
(С
тех
пор,
как
ты
пришла
ко
мне)
Tan
inexplicable
(tan
inexplicable,
eh)
Это
настолько
необъяснимо
Tu
amor
es
como
una
fuente
inagotable
(uh,
oh,
oh)
Твоя
любовь
- как
неиссякаемый
источник
Cada
día
quiero
más,
dame
más
Каждый
день
я
хочу
больше,
дай
мне
больше
Quiero
llenarme
de
ti
Я
хочу
наполниться
тобой
Dame
más
(dame
más)
Дай
мне
больше
Dame
más
de
ti
(no-noh,
oh)
dame
más
(noh)
Дай
мне
больше
Тебя
(нет-нет,
о)
дай
мне
больше
(нет)
Quiero
llenarme
de
ti
Я
хочу
наполниться
тобой
Dame
más
(dame
más)
Дай
мне
больше
Dame
más
de
ti
Дай
мне
больше
Тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.