Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es por Ti
Alles Wegen Dir
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Was
haben
deine
Augen?
Que
cuando
me
miras,
yo
me
sonrojo
Dass,
wenn
du
mich
ansiehst,
ich
erröte
¿Qué
tiene
tu
voz?
Was
hat
deine
Stimme?
Que
cuando
te
escucho
siento
tu
amor
Dass,
wenn
ich
dich
höre,
ich
deine
Liebe
fühle
Y
nacen
mil
flores,
dentro
de
mi
alma
Und
tausend
Blumen
erblühen
in
meiner
Seele
Y
todo
es
por
ti.
Und
alles
wegen
dir.
Y
veo
colores,
que
antes
no
miraba,
Und
ich
sehe
Farben,
die
ich
vorher
nicht
sah,
Y
puedo
decir...
Und
ich
kann
sagen...
Que
todo
es
por
ti,
Dass
alles
wegen
dir
ist,
Eres
para
mi,
Du
bist
für
mich
bestimmt,
No
puedo
creer,
que
te
fijaste
en
mi,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
bemerkt
hast,
Que
no
existe
nada,
Dass
es
nichts
gibt,
Que
pueda
igualar,
Das
gleichkommen
kann,
Ohh,
toda
la
fé,
que
tu
mirada
me
da...
Ohh,
all
dem
Glauben,
den
dein
Blick
mir
gibt...
Que
todo
es
por
ti,
hoo,
hoo,
hou
Dass
alles
wegen
dir
ist,
hoo,
hoo,
hou
Hoouo
houu,
huuooou,
Hoouo
houu,
huuooou,
En
solo
un
minuto,
In
nur
einer
Minute,
De
conocerte,
cambiaste
mi
mundo,
Nachdem
ich
dich
kennenlernte,
hast
du
meine
Welt
verändert,
Y
soy
tan
dichosa,
Und
ich
bin
so
glücklich,
Que
en
tus
manos,
Dass
in
deinen
Händen,
Sooy
una
roosa
Ich
eine
Rose
bin
Y
nacen
mil
flores,
dentro
de
mi
alma
Und
tausend
Blumen
erblühen
in
meiner
Seele
Y
todo
es
por
ti.
Und
alles
wegen
dir.
Y
veo
colores,
que
antes
no
miraba,
Und
ich
sehe
Farben,
die
ich
vorher
nicht
sah,
Y
puedo
decir...
Und
ich
kann
sagen...
Que
todo
es
por
ti,
Dass
alles
wegen
dir
ist,
Eres
para
mi,
Du
bist
für
mich
bestimmt,
No
puedo
creer,
que
te
fijaste
en
mi,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
bemerkt
hast,
Que
no
existe
nada,
Dass
es
nichts
gibt,
Que
pueda
igualar,
Das
gleichkommen
kann,
Ohh,
toda
la
fé,
que
tu
mirada
me
da...
Ohh,
all
dem
Glauben,
den
dein
Blick
mir
gibt...
Que
todo
es
por
ti,
eres
para
mi,
Dass
alles
wegen
dir
ist,
du
bist
für
mich
bestimmt,
Que
no
puedo
creer,
que
te
fijaste
en
mi,
Dass
ich
nicht
glauben
kann,
dass
du
mich
bemerkt
hast,
Que
no
existe
nada,
Dass
es
nichts
gibt,
Que
pueda
igualar,
Das
gleichkommen
kann,
Ohh,
toda
la
fé,
que
tu
mirada
me
da...
Ohh,
all
dem
Glauben,
den
dein
Blick
mir
gibt...
Que
todo
es
por
ti.
Dass
alles
wegen
dir
ist.
Hoo,
hoo,
hou
Hoo,
hoo,
hou
Hoouo
houu,
huuooou,
Hoouo
houu,
huuooou,
Tu
eres
mi
esperanza,
Du
bist
meine
Hoffnung,
Tuya
es
mi
alma
Dein
ist
meine
Seele
Te
doy
mi
vida,
Ich
gebe
dir
mein
Leben,
Te
entrego
todo,
mi
corazón
Ich
übergebe
dir
alles,
mein
Herz
No
quiero
nada
más,
Ich
will
nichts
anderes
mehr,
No
quiero
nada
más,
Ich
will
nichts
anderes
mehr,
Todo
lo
tienes
tu,
Alles
hast
du,
Todo
lo
tienes
tu,
Alles
hast
du,
Quiero
conocerte
más,
Ich
will
dich
besser
kennenlernen,
Quiero
acercarme
más,
Ich
will
dir
näherkommen,
Que
todo
es
por
ti,
Dass
alles
wegen
dir
ist,
Eres
para
mi,
Du
bist
für
mich
bestimmt,
No
puedo
creer,
que
te
fijaste
en
mi,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
bemerkt
hast,
Que
no
existe
nada,
Dass
es
nichts
gibt,
Que
pueda
igualar,
Das
gleichkommen
kann,
Ohh,
toda
la
fé,
que
tu
mirada
me
da...
Ohh,
all
dem
Glauben,
den
dein
Blick
mir
gibt...
Que
todo
es
por
ti.
Dass
alles
wegen
dir
ist.
Hoo,
hoo,
houu.
Hoo,
hoo,
houu.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.