Lyrics and translation Deborah Pruneda - Todo Es por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es por Ti
Всё для Тебя
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Что
в
твоих
глазах?
Que
cuando
me
miras,
yo
me
sonrojo
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
краснею.
¿Qué
tiene
tu
voz?
Что
в
твоем
голосе?
Que
cuando
te
escucho
siento
tu
amor
Когда
я
слушаю
тебя,
я
чувствую
твою
любовь.
Y
nacen
mil
flores,
dentro
de
mi
alma
И
расцветают
тысячи
цветов
в
моей
душе,
Y
todo
es
por
ti.
И
всё
это
для
тебя.
Y
veo
colores,
que
antes
no
miraba,
И
я
вижу
цвета,
которых
раньше
не
замечала,
Y
puedo
decir...
И
я
могу
сказать...
Que
todo
es
por
ti,
Что
всё
это
для
тебя,
Eres
para
mi,
Ты
для
меня,
No
puedo
creer,
que
te
fijaste
en
mi,
Не
могу
поверить,
что
ты
обратил
на
меня
внимание,
Que
no
existe
nada,
Что
нет
ничего,
Que
pueda
igualar,
Что
может
сравниться,
Ohh,
toda
la
fé,
que
tu
mirada
me
da...
О,
со
всей
верой,
которую
дарит
мне
твой
взгляд...
Que
todo
es
por
ti,
hoo,
hoo,
hou
Что
всё
это
для
тебя,
о,
о,
о
Hoouo
houu,
huuooou,
Ооо
оуу,
уууоу,
En
solo
un
minuto,
Всего
за
минуту,
De
conocerte,
cambiaste
mi
mundo,
Познакомившись
с
тобой,
ты
изменил
мой
мир,
Y
soy
tan
dichosa,
И
я
так
счастлива,
Que
en
tus
manos,
Что
в
твоих
руках,
Sooy
una
roosa
Я
как
роза
Y
nacen
mil
flores,
dentro
de
mi
alma
И
расцветают
тысячи
цветов
в
моей
душе,
Y
todo
es
por
ti.
И
всё
это
для
тебя.
Y
veo
colores,
que
antes
no
miraba,
И
я
вижу
цвета,
которых
раньше
не
замечала,
Y
puedo
decir...
И
я
могу
сказать...
Que
todo
es
por
ti,
Что
всё
это
для
тебя,
Eres
para
mi,
Ты
для
меня,
No
puedo
creer,
que
te
fijaste
en
mi,
Не
могу
поверить,
что
ты
обратил
на
меня
внимание,
Que
no
existe
nada,
Что
нет
ничего,
Que
pueda
igualar,
Что
может
сравниться,
Ohh,
toda
la
fé,
que
tu
mirada
me
da...
О,
со
всей
верой,
которую
дарит
мне
твой
взгляд...
Que
todo
es
por
ti,
eres
para
mi,
Что
всё
это
для
тебя,
ты
для
меня,
Que
no
puedo
creer,
que
te
fijaste
en
mi,
Что
я
не
могу
поверить,
что
ты
обратил
на
меня
внимание,
Que
no
existe
nada,
Что
нет
ничего,
Que
pueda
igualar,
Что
может
сравниться,
Ohh,
toda
la
fé,
que
tu
mirada
me
da...
О,
со
всей
верой,
которую
дарит
мне
твой
взгляд...
Que
todo
es
por
ti.
Что
всё
это
для
тебя.
Hoouo
houu,
huuooou,
Ооо
оуу,
уууоу,
Tu
eres
mi
esperanza,
Ты
моя
надежда,
Tuya
es
mi
alma
Тебе
принадлежит
моя
душа,
Te
doy
mi
vida,
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Te
entrego
todo,
mi
corazón
Я
отдаю
тебе
всё,
своё
сердце.
No
quiero
nada
más,
Мне
больше
ничего
не
нужно,
No
quiero
nada
más,
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Todo
lo
tienes
tu,
У
тебя
есть
всё,
Todo
lo
tienes
tu,
У
тебя
есть
всё,
Quiero
conocerte
más,
Я
хочу
узнать
тебя
лучше,
Quiero
acercarme
más,
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
Que
todo
es
por
ti,
Что
всё
это
для
тебя,
Eres
para
mi,
Ты
для
меня,
No
puedo
creer,
que
te
fijaste
en
mi,
Не
могу
поверить,
что
ты
обратил
на
меня
внимание,
Que
no
existe
nada,
Что
нет
ничего,
Que
pueda
igualar,
Что
может
сравниться,
Ohh,
toda
la
fé,
que
tu
mirada
me
da...
О,
со
всей
верой,
которую
дарит
мне
твой
взгляд...
Que
todo
es
por
ti.
Что
всё
это
для
тебя.
Hoo,
hoo,
houu.
О,
о,
оуу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.