Deborah Stokol - Bonny Barbara Allen (New Original Melody) (feat. Brock Pollock [upright bass]) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deborah Stokol - Bonny Barbara Allen (New Original Melody) (feat. Brock Pollock [upright bass])




Bonny Barbara Allen (New Original Melody) (feat. Brock Pollock [upright bass])
Красавица Барбара Аллен (Новая оригинальная мелодия) (при участии Брока Поллока [контрабас])
In Scarlet Town, where I was born
В Скарлет-Тауне, где я родилась,
There lived a fair maid dwelling
Жила прекрасная дева,
Made every youth cry well-a-way
Заставлявшая каждого юношу плакать,
Her name was Barbara Allen
Звали её Барбара Аллен.
All in the merry month of May
В весёлом месяце мае,
When green buds they were swelling
Когда зелёные почки набухали,
Young Jimmy Groves on death bed lay
Лежал молодой Джимми Гроувс на смертном одре
For love of Barbara Allen
Из-за любви к Барбаре Аллен.
Then slowly, slowly, she came in
Тогда медленно, медленно она вошла
And slowly came to him
И медленно подошла к нему,
But all she said when there she came was
Но всё, что она сказала, когда пришла, было:
Lad, I think you're dyin'
«Парень, я думаю, ты умираешь».
As she was walking o'er the fields
Когда она шла по полям,
She heard the bell a knelling
Она услышала похоронный звон,
With every stroke she realized
С каждым ударом она понимала,
The error she'd been making
Какую ошибку совершила.
Father, she said, dig my grave
«Отец, сказала она, вырой мне могилу,
O dig it long and narrow
О, вырой её длинной и узкой,
My own true love buried today
Мою истинную любовь похоронили сегодня,
So I shall die tomorrow
Так что я умру завтра».
Farewell, said she, you maidens all
«Прощайте, сказала она, все вы, девицы,
And shun the fault I fell in
И избегайте той ошибки, в которую впала я,
Henceforth take warning by the fall
Впредь примите предостережение от падения,
The fall of Barbara Allen
Падения Барбары Аллен».
They buried him in old church yard
Похоронили его на старом кладбище,
They buried her beside him
Похоронили её рядом с ним,
And out her grave, there sprang a rose
И из её могилы выросла роза,
And out of his a briar
А из его шиповник.
The rose and briar grew so high
Роза и шиповник выросли такими высокими,
They rose up to the tower
Что поднялись до самой башни,
They hooked and tied a true love's knot
Они сплелись и связали настоящий узел любви,
Red rose around the briar
Красная роза обвила шиповник,
They hooked and tied a true love's knot
Они сплелись и связали настоящий узел любви,
Red rose around the briar
Красная роза обвила шиповник,
They hooked and tied a true love's knot
Они сплелись и связали настоящий узел любви,
A rose around a briar
Роза обвила шиповник.





Writer(s): Traditional Song (child 84, Roud 54)


Attention! Feel free to leave feedback.