Deborah Stokol - By Land and By Sea - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Deborah Stokol - By Land and By Sea




By Land and By Sea
Zu Land und zu Wasser
I'd know you by land and by sea
Ich würde dich zu Land und zu Wasser erkennen
You'll be the flower, and I'll be the bee
Du wirst die Blume sein, und ich werde die Biene sein
I'll be the wind that will shake your tree
Ich werde der Wind sein, der deinen Baum schüttelt
If you're sweet, by your leave
Wenn du lieb bist, mit deiner Erlaubnis
I will sway your lee
Werde ich dein Lee wiegen
Does the ship in the bottle
Fühlt sich das Schiff in der Flasche
Feel safe or enclosed?
Sicher oder eingeschlossen?
Sheltered, enfolded
Geborgen, umhüllt
The glass loves it most
Das Glas liebt es am meisten
Do the nuts and the bolts
Rufen die Muttern und Schrauben
Cry a halt to the volts
Den Volt Einhalt
Or begin a sweet waltz to the fire?
Oder beginnen sie einen süßen Walzer zum Feuer?
My life is my art
Mein Leben ist meine Kunst
But I give you my heart
Aber ich gebe dir mein Herz
Be careful
Sei vorsichtig
Take care that you care for it well
Pass gut darauf auf
I'll share in the paint
Ich werde an der Farbe teilhaben
And I know I'm no saint
Und ich weiß, ich bin keine Heilige
But I do what I can
Aber ich tue, was ich kann
With the soul that I am
Mit der Seele, die ich bin
Does the ship in the bottle
Fühlt sich das Schiff in der Flasche
Feel safe or enclosed?
Sicher oder eingeschlossen?
Sheltered, enfolded
Geborgen, umhüllt
The glass loves it most
Das Glas liebt es am meisten
Do the nuts and the bolts
Rufen die Muttern und Schrauben
Cry a halt to the volts
Den Volt Einhalt
Or begin a sweet waltz to the fire?
Oder beginnen sie einen süßen Walzer zum Feuer?
The anchor does not know
Der Anker weiß nicht
What it holds
Was er hält
Yet it's bold
Doch er ist mutig
To remain
Zu verweilen
In the dark of the deep
Im Dunkeln der Tiefe
Stillness
Stille
The grey wolf will
Der graue Wolf wird
Recognize the eyes of its mate
Die Augen seines Gefährten erkennen
Walk in the path
Geh auf dem Pfad
Of the woods until late
Des Waldes bis spät
The swans and barn owls
Die Schwäne und Schleiereulen
Drink a toast to the voles
Trinken einen Toast auf die Wühlmäuse
Who have found what they sought
Die gefunden haben, was sie suchten
In the prairie
In der Prärie
Does the ship in the bottle
Fühlt sich das Schiff in der Flasche
Feel safe or enclosed?
Sicher oder eingeschlossen?
Sheltered, enfolded
Geborgen, umhüllt
The glass loves it most
Das Glas liebt es am meisten
Do the nuts and the bolts
Rufen die Muttern und Schrauben
Cry a halt to the volts
Den Volt Einhalt
Or begin a sweet waltz to the fire?
Oder beginnen sie einen süßen Walzer zum Feuer?





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! Feel free to leave feedback.