Lyrics and translation Deborah Stokol - Lighthouse Keeper
Lighthouse Keeper
Хранитель маяка
Don't
interrupt
the
moon
Не
мешай
луне,
She
sings
to
me
Она
поёт
для
меня
On
nights
like
these
В
такие
вот
ночи.
She
holds
her
silver
hands
out
Она
простирает
свои
серебряные
ладони,
Plays
the
keys
Играет
на
клавишах
Upon
the
seas
Морских
волн.
One
of
these
nights
Однажды
ночью
I'm
gonna
meet
my
bride
Я
встречу
свою
любимую,
A
"Lady
Love"
who
strolls
«Госпожу
Любовь»,
что
гуляет
The
beach
at
low
tide
По
берегу
во
время
отлива.
Together,
we'll
guide
the
mariners
Вместе
мы
будем
направлять
моряков,
We'll
guide
them
Направлять
их
Back
to
shore
Обратно
к
берегу.
But
if
I'm
being
honest
Но,
если
честно,
I
admit
I
yearn
for
more
Я
жажду
большего.
But
if
I'm
being
honest
Но,
если
честно,
I
admit
I
yearn
for
more
Я
жажду
большего.
But
if
I'm
being
honest
Но,
если
честно,
I
admit
I
yearn
for
more
Я
жажду
большего.
My
light
never
roams
far
Мой
свет
не
уходит
далеко,
But
it
roams
further
than
do
I
Но
он
путешествует
дальше,
чем
я.
If
I
see
a
sailor
will
ask
him
Если
я
вижу
моряка,
я
спрошу
у
него,
What
it's
like
beneath
the
sky
Каково
это
— быть
под
открытым
небом.
When
the
moon
has
sung
Когда
луна
пропоёт
Her
merry
song
Свою
весёлую
песню
And
no
one
is
around
И
никого
не
будет
рядом,
I
tell
myself
Я
рассказываю
себе,
I
tell
myself
Рассказываю
себе
A
story
without
a
sound
Бесшумную
историю.
It
was
my
father
first
showed
me
Мой
отец
первым
показал
мне,
The
keeping
of
the
light
Как
хранить
свет
маяка.
His
father
showed
my
father
Его
отец
показал
моему
отцу,
Then
my
father
showed
me
А
мой
отец
показал
мне.
But
a
thought
I
can't
escape
Но
мысль,
от
которой
я
не
могу
убежать,
Flows
through
my
mind
Течёт
в
моей
голове.
A
thought
I
can't
escape
Мысль,
от
которой
я
не
могу
убежать,
I
can't
escape
Не
могу
убежать,
Flows
through
my
mind
Течёт
в
моей
голове,
Two
ships
in
the
night
Два
корабля,
встретившиеся
ночью,
Are
not
as
lonely
Не
так
одиноки,
As
my
light
Как
мой
свет.
Two
ships
in
the
night
Два
корабля,
встретившиеся
ночью,
Are
not
as
lonely
Не
так
одиноки,
As
my
light
Как
мой
свет.
My
light
shines
so
brightly!
Мой
свет
сияет
так
ярко!
Two
ships
in
the
night
Два
корабля,
встретившиеся
ночью,
Are
not
as
lonely
Не
так
одиноки,
As
my
light
Как
мой
свет.
My
light
shines
so
brightly!
Мой
свет
сияет
так
ярко!
Two
ships
in
the
night
Два
корабля,
встретившиеся
ночью,
Are
not
as
lonely
Не
так
одиноки,
As
my
light
Как
мой
свет.
Two
ships
in
the
night
Два
корабля,
встретившиеся
ночью,
Are
not
as
lonely
Не
так
одиноки,
As
my
light
Как
мой
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Stokol
Attention! Feel free to leave feedback.