Deborah Stokol feat. Caty Cleary - Like Orpheus and Lot's Wife - translation of the lyrics into German

Like Orpheus and Lot's Wife - Deborah Stokol translation in German




Like Orpheus and Lot's Wife
Wie Orpheus und Lots Frau
Like Orpheus, I wander that old path
Wie Orpheus wandle ich auf jenem alten Pfad
I wonder how to get them back
Ich frage mich, wie ich sie zurückbekomme
They follow, and I must not look behind my shoulder
Sie folgen, und ich darf nicht hinter meine Schulter blicken
I hear their footfalls in the back
Ich höre ihre Schritte hinter mir
There will be Time to get to know each other again
Es wird Zeit geben, uns wieder kennenzulernen
There will be Time for our Tales
Es wird Zeit für unsere Geschichten geben
We go back Home, that worn down stone
Wir gehen zurück nach Hause, zu jenem abgenutzten Stein
I wonder which way back is Home
Ich frage mich, welcher Weg zurück nach Hause führt
There is a Way; the Path is known to some
Es gibt einen Weg; der Pfad ist einigen bekannt
But I can't find the zig zags I left behind
Aber ich kann die Zickzacklinien nicht finden, die ich hinterlassen habe
I was a child, but I knew the Way much better then
Ich war ein Kind, aber ich kannte den Weg damals viel besser
The kids back Home, they always seem to know
Die Kinder zu Hause, sie scheinen ihn immer zu kennen
It only comes once
Es kommt nur einmal
We heard it then, but we Know it now
Wir haben es damals gehört, aber wir wissen es jetzt
It only comes once
Es kommt nur einmal
Say it with me
Sag es mit mir
I miss It now
Ich vermisse es jetzt
But I knew it was Time
Aber ich wusste, es war Zeit
I knew the Time had come
Ich wusste, die Zeit war gekommen
For It to be
Dafür, dass es geschieht
And the sun dial shadow leads
Und der Schatten der Sonnenuhr führt
To the point of no return
Zum Punkt ohne Wiederkehr
And each grain inside the glass
Und jedes Korn im Glas
Falls at last
Fällt am Ende
And the pendulum swings
Und das Pendel schwingt
On a pyramid that sings
Auf einer Pyramide, die singt
And each abacus bead
Und jede Abakusperle
Adds to this
Fügt sich diesem hinzu
Old Lot's Wife (Oh, I wish she'd got a Name)
Die alte Lots Frau (Oh, ich wünschte, sie hätte einen Namen)
Until too late
Bis es zu spät war
She didn't know
Wusste sie nicht
She'd lost the game
Dass sie das Spiel verloren hatte
It is no crime
Es ist kein Verbrechen
For her to have looked behind her shoulder
Dass sie hinter ihre Schulter geblickt hat
Her city's people
Die Menschen ihrer Stadt
Lay aflame
Lagen in Flammen
We hold up pages for our spectacles to read
Wir halten Seiten hoch, damit unsere Brillen lesen können
The spectacle lies in the storyline
Das Spektakel liegt in der Handlung
The ink has dried; the hero has died
Die Tinte ist getrocknet; der Held ist gestorben
But it's all plain for me to sing
Aber es ist alles klar für mich zu singen
I guess, perhaps, that's just the thing
Ich denke, vielleicht ist das genau das Richtige
You'll hold the bells
Du wirst die Glocken halten
For me to ring
Damit ich sie läuten kann





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! Feel free to leave feedback.