Deborah Stokol - Morgan le Fay: A Retelling (Single Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deborah Stokol - Morgan le Fay: A Retelling (Single Version)




Morgan le Fay: A Retelling (Single Version)
Морган ле Фей: Пересказ (одиночная версия)
Well, you've heard tell of my brother
Ты, конечно, слышал о моём брате,
But here is another
Но есть и другая
Great story that I would
Великая история, которой я
Just like to share
Хотела бы поделиться.
I was born in a castle
Я родилась в замке,
Jutting out the Cornish coast
Что возвышался на корнуоллском берегу,
But the years within the isle
Но годы, проведённые на острове,
Were the ones I loved the most
Были теми, что я любила больше всего.
It was there I learned secrets
Именно там я познала секреты,
It was there I stood tall
Именно там я обрела силу,
When I parted misty curtains
Когда раздвигала туманные завесы,
And the apples there did fall
И яблоки падали к моим ногам.
It's now said I was hateful
Теперь говорят, что я была полна ненависти,
Strange and cruel and deceitful
Странной, жестокой и лживой,
But I ask you to pay heed
Но я прошу тебя: прислушайся
To all that I will tell
Ко всему, что я расскажу.
My People were in danger
Моему народу угрожала опасность,
From a wave of blinding dark
Волна всепоглощающей тьмы,
It was Ignorance I fought
Я сражалась с Невежеством
With my sacred, magic spark
С помощью моей священной, магической искры.
Had I not done all I did
Если бы я не сделала всего, что сделала,
Seen the truth so clear and stark
Не увидела бы правду такой ясной и неприглядной,
Our ways would have been lost
Наши пути были бы потеряны
For all time - hark!
Навеки - слушай!
I've had powers since a young girl
У меня были силы с юных лет,
Knew my herbs, played harp, spells unfurled
Я знала свои травы, играла на арфе, творила заклинания,
But people fear what they can't grasp
Но люди боятся того, чего не могут постичь,
Despise what they can't learn
Презирают то, чему не могут научиться.
My mother, she forgot me
Моя мать забыла меня,
The Lady, she did love me
Госпожа любила меня,
But at length, she did betray me too
Но в конце концов и она предала меня,
When a summer's rite
Когда летний обряд
Did leave me with a child
Оставил меня с ребенком
By the brother I had known
От брата, которого я знала,
But did not know was there grown
Но не знала, что он вырос,
Disguised as one who
Замаскированный под того, кто
Wore the forest's cloak
Носил лесной плащ.
I gave my kin my babe
Я отдала своего малыша родне,
He grew to hate his seed
Он вырос, ненавидя своё семя,
Rose up, was slain by sire
Восстал, был убит отцом
And did wound my brother dire
И смертельно ранил моего брата.
There was a knight whom
Был рыцарь, которого
I had loved
Я любила.
He chose the queen
Он выбрал королеву,
Red Arthur's fine white dove
Белоснежную голубку рыжего Артура.
The tales say I loathed her
В сказках говорится, что я ненавидела её,
That's not so; she was my sister
Это не так; она была мне сестрой,
And I hoped we could transcend
И я надеялась, что мы сможем преодолеть
The difference in our colors
Разницу в наших цветах,
Opposing roles the others made us play
Противоположные роли, которые нам навязали.
At the heart of many sorrows
В основе многих печалей
Lies the fear of the tomorrows
Лежит страх перед завтрашним днём,
That are wrought by the mistakes
Который вызван ошибками,
You made today
Совершенными сегодня.
And at the soul of my heartbreak
А в душе моей печали
Was the battle I fought yesterday
Была битва, которую я вела вчера,
Thinking that by force I could
Думая, что силой я смогу
Return us to our old ways
Вернуть нас к старым порядкам.
We'll come again
Мы ещё вернёмся.





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! Feel free to leave feedback.