Lyrics and translation Deborah Stokol - Our House of Cedar and Fir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our House of Cedar and Fir
Наш дом из кедра и пихты
The
beams
of
our
house
are
cedar
Балки
нашего
дома
из
кедра
The
rafters
are
made
of
fir
Стропила
из
пихты
Set
me
as
a
seal
upon
your
arm
Положи
меня,
как
печать,
на
руку
твою
Set
me
as
a
seal
upon
your
heart
Положи
меня,
как
печать,
на
сердце
твое
The
beams
of
our
house
are
cedar
Балки
нашего
дома
из
кедра
The
rafters
are
made
of
fir
Стропила
из
пихты
Set
me
as
a
seal
upon
your
arm
Положи
меня,
как
печать,
на
руку
твою
Set
me
as
a
seal
upon
your
heart
Положи
меня,
как
печать,
на
сердце
твое
For
our
love
is
stronger
than
death
Ибо
крепка,
как
смерть,
любовь
Jealousy
is
fierce
as
the
grave
Люта,
как
преисподняя,
ревность
Its
flashes
are
flashes
made
of
fire
Стрелы
ее
– стрелы
огненные
Many
waters
cannot
quench
our
love
Большие
воды
не
могут
потушить
любви
Neither
can
floods
a-drown
it
И
реки
не
зальют
ее
Rivers
cannot
wash
it
away
Потоки
не
смоют
ее
An
earthquake
cannot
separate
Землетрясение
не
разлучит
My
love
nor
tear
it
away
Меня
с
тобой,
любовь
не
оторвет
Let
the
morning
bring
word
of
my
love
Пусть
утро
принесет
весть
о
моей
любви
Unfailing
as
the
night
Неугасающей,
как
ночь
For
I
have
put
all
my
trust
in
you
Ибо
я
всецело
доверяю
тебе
Show
me
the
way
to
go
with
you
Покажи
мне
путь,
по
которому
идти
с
тобой
You
have
so
caught
my
heart
Ты
пленил
мое
сердце
With
but
one
glance
of
yours
Одним
лишь
взглядом
твоим
Your
eyes
are
like
the
jewels,
my
love
Твои
глаза,
как
драгоценные
камни,
любовь
моя
That
rest
in
a
royal
crown
Что
покоятся
в
царской
короне
Kiss
me
on
the
mouth,
my
love
Поцелуй
меня
в
уста,
мой
любимый
Its
taste
is
sweeter
than
wine
Вкус
их
слаще
вина
Lead
me
to
the
banquet
hall
Веди
меня
в
пиршественный
зал
Fly
your
banner
o'er
my
heart
Подними
свое
знамя
над
моим
сердцем
Strengthen
me
with
raisins,
dear
Укрепи
меня
изюмом,
дорогой
Share
bright
apples
picked
so
fresh
Поделись
со
мной
яркими,
свежесорванными
яблоками
For
I
am
faint
with
love
for
thee
Ибо
я
изнемогаю
от
любви
к
тебе
For
I
am
faint
with
love
Ибо
я
изнемогаю
от
любви
Your
fragrance
is
like
a
perfume
Твой
аромат,
как
благовония
Your
name
perfume
poured
out
Твое
имя
– разлитое
благовоние
Take
me
home
with
you,
let's
hurry
Возьми
меня
с
собой
домой,
поспешим
Take
me
home
with
you
Возьми
меня
с
собой
домой
Love
will
awaken
when
it
desires
Любовь
пробудится,
когда
пожелает
Love
has
awakened
here
Любовь
пробудилась
здесь
Rise
my
love,
rise
up,
my
fair
one
Встань,
любовь
моя,
встань,
прекрасная
моя
Come
away
with
me.
Пойдем
со
мной
And
I'll
come
right
home
to
thee
И
я
вернусь
домой
к
тебе
For
I
am
my
beloved's
Ибо
я
принадлежу
возлюбленному
моему
And
my
beloved
is
mine
И
возлюбленный
мой
– мой
Rise
my
love,
rise
up,
my
fair
one
Встань,
любовь
моя,
встань,
прекрасная
моя
Come
away
with
me
Пойдем
со
мной
Entreat
me
not
to
leave,
my
dear
Не
умоляй
меня
оставить
тебя,
мой
дорогой
Or
to
turn
away
from
you
Или
отвернуться
от
тебя
Wherever
you
will
go,
I'll
go
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
Where
you
will
lodge,
I'll
lodge
Где
бы
ты
ни
остановился,
я
остановлюсь
Your
people
shall
be
my
people
Твой
народ
будет
моим
народом
Your
queen
shall
be
my
queen
Твой
бог
будет
моим
богом
Where
you
die,
I
will
die
Где
ты
умрешь,
там
умру
и
я
And
love
the
only
thing
to
part
us
И
только
любовь
разлучит
нас
But
love
is
stronger
than
death
Но
любовь
сильнее
смерти
Love
is
stronger
than
death
Любовь
сильнее
смерти
I
am
yours,
and
you
are
mine
Я
твоя,
а
ты
мой
Let's
gaze
upon
the
lilies
of
the
valley
Давай
смотреть
на
лилии
долины
From
our
house
of
cedar
and
fir
Из
нашего
дома
из
кедра
и
пихты
Our
names
a
seal
upon
our
hearts
Наши
имена
– печать
на
наших
сердцах
I
am
yours,
and
you
are
mine
Я
твоя,
а
ты
мой
A
love
so
great
returned
in
kind
Такая
большая
любовь,
взаимная
From
our
house
of
cedar
and
fir
Из
нашего
дома
из
кедра
и
пихты
Our
names
a
seal
upon
our
hearts
Наши
имена
– печать
на
наших
сердцах
I
am
yours,
and
you
are
mine
Я
твоя,
а
ты
мой
A
love
so
great
returned
in
kind
Такая
большая
любовь,
взаимная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Bible (book Of Ruth)
Album
Bard
date of release
18-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.