Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peregrine’s Secret Compass
Des Wanderfalken geheimer Kompass
All
roads
lead
Home,
some
say
Alle
Wege
führen
heim,
sagt
man
And
all
Times
are
now,
this
day
Und
alle
Zeiten
sind
jetzt,
an
diesem
Tag
And
all
Beings
are
Us
Und
alle
Wesen
sind
Wir
And
all
Lands
we
must
Und
alle
Länder
müssen
wir
The
weather
vane
need
heed
four
winds
Die
Wetterfahne
muss
vier
Winden
folgen
I
wrote
my
way
to
this
Ich
schrieb
meinen
Weg
hierher
Are
we
distinct
or
part
of
a
pattern?
Sind
wir
getrennt
oder
Teil
eines
Musters?
Ear-marked
guide
right
up
to
heaven
Ein
gekennzeichneter
Führer
direkt
zum
Himmel
Ship's
manifest
will
lay
them
bare
Die
Schiffsmanifeste
werden
sie
enthüllen
The
treasures
that
you
will
find
in
there
Die
Schätze,
die
du
darin
finden
wirst
Uncover
a
full
trove
of
gold
Entdecke
eine
volle
Schatzkammer
aus
Gold
Make
heads
and
tails
of
Tales
of
old
Erkenne
Sinn
und
Unsinn
in
alten
Geschichten
Magnetic
force
will
pull
me
back
Magnetische
Kraft
wird
mich
zurückziehen
Pull
me
here
and
send
me
there
Zieht
mich
hierher
und
schickt
mich
dorthin
You'll
know
When
Du
wirst
wissen,
wann
And
I'll
know
Where
Und
ich
werde
wissen,
wo
To
tell
the
Story
we
need
to
share
Um
die
Geschichte
zu
erzählen,
die
wir
teilen
müssen
Sometimes
reason
fails
us
Manchmal
versagt
die
Vernunft
And
sometimes
instinct
wins
Und
manchmal
gewinnt
der
Instinkt
The
Instrument
will
point
a
path
Das
Instrument
wird
einen
Weg
weisen
Arrow
waving
without
wrath
Ein
Pfeil,
der
ohne
Zorn
winkt
The
Monist's
compromise
Der
Kompromiss
des
Monisten
Sees
we
have
Souls
Sieht,
dass
wir
Seelen
haben
And
Dualists
sacrifice
Und
Dualisten
opfern
To
hope
that
we
are
not
alone
In
der
Hoffnung,
dass
wir
nicht
allein
sind
Even
when
I
knew
not
where
I
went
Auch
wenn
ich
nicht
wusste,
wohin
ich
ging
She
knew
to
take
me
there
Sie
wusste,
wie
sie
mich
dorthin
bringen
konnte
Hooked
her
arm
in
mine
and
sent
Hakte
ihren
Arm
in
meinen
ein
und
schickte
Her
arm
to
point:
you
will
know
where
Ihren
Arm,
um
zu
zeigen:
Du
wirst
wissen,
wo
The
Peregrine
will
hold
a
Der
Wanderfalke
wird
einen
Secret
Compass
to
her
heart
geheimen
Kompass
an
ihrem
Herzen
tragen
And
there's
an
art
Und
es
gibt
eine
Kunst
To
gliding
on
air
and
trusting
when
to
start
Darin,
durch
die
Luft
zu
gleiten
und
zu
vertrauen,
wann
man
starten
muss
Override
some
things
you
learned
Überschreibe
einige
Dinge,
die
du
gelernt
hast
To
Learn
what
you
don't
know
Um
zu
lernen,
was
du
nicht
weißt
If
you
hear
the
Zephyr
sing
its
Song
Wenn
du
den
Zephyr
sein
Lied
singen
hörst,
You
will
know
where
to
go
wirst
du
wissen,
wohin
du
gehen
musst
Longing
past
Sehnsucht
vorbei
And
misty
then
Und
neblig
dann
And
rivers
rush
perhaps
Und
Flüsse
rauschen
vielleicht
Hold
on
fast
Halte
dich
fest
Batten
the
hatch
Mach
die
Luken
dicht
First
Mate
is
by
my
side,
at
last
Mein
Erster
Maat
ist
endlich
an
meiner
Seite
Hold
on
fast
Halte
dich
fest
Batten
the
hatch
Mach
die
Luken
dicht
First
Mate
is
by
my
side,
at
last
Mein
Erster
Maat
ist
endlich
an
meiner
Seite
Hold
on
fast
Halte
dich
fest
Batten
the
hatch
Mach
die
Luken
dicht
First
Mate
is
by
my
side,
at
last
Mein
Erster
Maat
ist
endlich
an
meiner
Seite
Hold
on
fast
Halte
dich
fest
Batten
the
hatch
Mach
die
Luken
dicht
First
Mate
is
by
my
side,
at
last
Mein
Erster
Maat
ist
endlich
an
meiner
Seite
Hold
on
fast
Halte
dich
fest
Batten
the
hatch
Mach
die
Luken
dicht
First
Mate
is
by
my
side
Mein
Erster
Maat
ist
an
meiner
Seite
Hold
on
fast
Halte
dich
fest
Batten
the
hatch
Mach
die
Luken
dicht
First
Mate
is
by
my
side,
at
last
Mein
Erster
Maat
ist
endlich
an
meiner
Seite
Hold
on
fast
Halte
dich
fest
Batten
the
hatch
Mach
die
Luken
dicht
First
Mate
is
by
my
side,
at
last
Mein
Erster
Maat
ist
endlich
an
meiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Stokol
Attention! Feel free to leave feedback.