Deborah Stokol - Row me to Shore - translation of the lyrics into Russian

Row me to Shore - Deborah Stokoltranslation in Russian




Row me to Shore
Доставь меня до берега
When you were the pirate
Когда ты был пиратом
And I was the queen
И я была королевой
Or I was the pirate
Или я был пиратом
Who took all your dreams
Кто забрал все твои мечты
And made myself part of them
И сделал себя их частью
Let's build us a ship
Давайте построим нам корабль
And then we can row it to shore
И тогда мы сможем доплыть до берега
Or maybe just a small row boat
Или, может быть, просто небольшая гребная лодка
To glide under the bridge
Проскользнуть под мостом
On slow afternoons when the
В медленные дни, когда
Light is just right, and dragonflies
Свет в самый раз, и стрекозы
Sing us to sleep
Спой нам, чтобы спать
When each was a child
Когда каждый был ребенком
And each had a slate
И у каждого был планшет
We spelled out those phrases
Мы произнесли эти фразы
And called it a date
И назвал это свиданием
With chalk wrote the numbers
Мелом написал цифры
That added to fate
Это добавило к судьбе
And grew to grasp hands in the snow
И вырос, чтобы схватиться за руки в снегу
With each season
С каждым сезоном
Our hearts grew seasoned
Наши сердца стали опытными
We had reasons
У нас были причины
To hold each one fast
Чтобы держать каждого крепко
When you were a pirate
Когда ты был пиратом
Accompanying me
Сопровождаю меня
I made you the king
Я сделал тебя королем
Of all my dreams
Из всех моих мечтаний
You made yourself part of them
Ты стал их частью
Built us a ship
Построил нам корабль
And then we could row it to shore
И тогда мы могли бы доплыть до берега





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! Feel free to leave feedback.