Deborah Stokol - The Ballad of Maude and Connor (feat. Nick Wolf [first mandolin]) - translation of the lyrics into German




The Ballad of Maude and Connor (feat. Nick Wolf [first mandolin])
Die Ballade von Maude und Connor (feat. Nick Wolf [erste Mandoline])
She waits in her tower
Sie wartet in ihrem Turm
She waits there each night
Sie wartet dort jede Nacht
She paces the room
Sie geht im Zimmer auf und ab
With a small, flickered light
Mit einem kleinen, flackernden Licht
She looks out the window
Sie schaut aus dem Fenster
And thinks
Und denkt
Are you coming?
Kommst du?
He rides on his wingéd white horse
Er reitet auf seinem geflügelten weißen Pferd
With the dawn
Mit der Morgendämmerung
He sings at her window
Er singt an ihrem Fenster
But she is forlorn
Aber sie ist verzagt
He asks, my dear Maude
Er fragt, meine liebe Maude
Will you come ride with me?
Wirst du mit mir reiten?
My dear Maude, will you please come home?
Meine liebe Maude, kommst du bitte nach Hause?
He grew up with dreams
Er wuchs auf mit Träumen
Of a girl, yonder there
Von einem Mädchen, dort drüben
He hopes that above all
Er hofft vor allem
Her mind will be fair
Dass ihr Geist rein sein wird
That they'll have a care
Dass sie sich kümmern werden
For a love they've been building
Um eine Liebe, die sie aufgebaut haben
She haunts all his eves
Sie heimsucht all seine Abende
With the thoughts that she leaves
Mit den Gedanken, die sie hinterlässt
She's strong, and she's kind
Sie ist stark und sie ist freundlich
But she's distant as sheaves
Aber sie ist so fern wie Garben
Of wheat in the winter
Von Weizen im Winter
When halls have grown cold
Wenn die Hallen kalt geworden sind
Dear Maude, he thinks, do you still love me?
Liebe Maude, denkt er, liebst du mich noch?
She must leave her tower
Sie muss ihren Turm verlassen
Sacred as a flower
Heilig wie eine Blume
Leap from heights unknown
Aus unbekannten Höhen springen
To the fields below
Auf die Felder unten
And she's free to go
Und sie ist frei zu gehen
Connor, let her sing and grow
Connor, lass sie singen und wachsen
Connor, call her from down below
Connor, ruf sie von unten
Connor, let her read and learn
Connor, lass sie lesen und lernen
Then she might burn
Dann könnte sie brennen
To come back to you
Um zu dir zurückzukehren
Well, the years, now they've passed
Nun, die Jahre sind vergangen
And she wandered away
Und sie wanderte fort
She traveled so far
Sie reiste so weit
With the sun did make hay
Machte mit der Sonne Heu
She looked at her tower
Sie blickte auf ihren Turm
As if through a dark glass
Wie durch ein dunkles Glas
He haunted her eves
Er heimsuchte ihre Abende
With the visits to dreams
Mit den Besuchen in Träumen
He sang her sweet song
Er sang ihr süßes Lied
And she came along
Und sie kam mit
She has a winged horse now
Sie hat jetzt ein geflügeltes Pferd
It's tall with gold hair
Es ist groß mit goldenem Haar
Maude, he said, you have come home
Maude, sagte er, du bist nach Hause gekommen
Connor's no longer alone
Connor ist nicht mehr allein
The skies have glowed with all that's shone
Der Himmel hat geglüht mit allem, was geschienen hat
There's a star with their name now you know
Es gibt jetzt einen Stern mit ihrem Namen, weißt du





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! Feel free to leave feedback.