Deborah Stokol - The Five-Petaled Rose - translation of the lyrics into German

The Five-Petaled Rose - Deborah Stokoltranslation in German




The Five-Petaled Rose
Die fünfblättrige Rose
As the Raphael angel
Als der Raphael-Engel
Stood on my window ledge
Auf meinem Fenstersims stand
Spoke my name
Sprach meinen Namen
Said things don't just stay the same
Sagte, Dinge bleiben nicht einfach gleich
So you have to fly out!
Also musst du hinausfliegen!
And you have to sing out!
Und du musst hinaussingen!
As long as you stay the rose
Solange du die Rose bleibst
That I know you to be
Die ich in dir kenne
Know you to be
In dir kenne
As he stood on the shore
Als er am Ufer stand
Stood on the shore
Stand am Ufer
Skipping stones
Steine hüpfen ließ
Across the sea
Über das Meer
He saw her emerge from the waves
Sah er sie aus den Wellen auftauchen
From a shell
Aus einer Muschel
And the foam
Und dem Schaum
And he had to sing out!
Und er musste hinaussingen!
He had to sing out!
Er musste hinaussingen!
And he to cry out!
Und er musste hinausrufen!
He had to cry out!
Er musste hinausrufen!
My lady mine
Meine Herrin, meine
You are
Du bist
What I've waited for
Worauf ich gewartet habe
And the storyteller's lantern sings out
Und die Laterne des Geschichtenerzählers singt hinaus
With its flame
Mit ihrer Flamme
And the candle is bright in the darkest night
Und die Kerze ist hell in der dunkelsten Nacht
Memory's a kind of light
Erinnerung ist eine Art Licht
As the Raphael angel
Als der Raphael-Engel
Flew my way
Zu mir hergeflogen kam
On feathered wings
Auf gefiederten Schwingen
Says today's the day
Sagt, heute ist der Tag
You've been waiting for
Auf den du gewartet hast
For so long
So lange
You're the five-petaled rose
Du bist die fünfblättrige Rose
The five-petaled rose
Die fünfblättrige Rose
Though nobody knows what you can do
Obwohl niemand weiß, was du tun kannst
But you
Aber du
So do it
Also tu es
Today
Heute





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! Feel free to leave feedback.