Deborah Stokol - The Wife of Bath's Prologue - translation of the lyrics into German




The Wife of Bath's Prologue
Der Prolog der Frau aus Bath
They say Experience
Man sagt, Erfahrung
Has no value
sei wertlos
And it's no authority
und keine Autorität
But of husbands
Aber von Ehemännern
I've had five
hatte ich fünf
So you should
Also solltest du
Listen to me
mir zuhören
Folks may spin yarns
Leute mögen Geschichten spinnen
I mend and darn
Ich flicke und stopfe
A seamstress I will stitch
Als Näherin werde ich
Together a story
eine Geschichte zusammenfügen
You'll well remember
an die du dich gut erinnern wirst
I'll sing for my supper
Ich singe für mein Abendessen
But if I tell a good lie
Aber wenn ich eine gute Lüge erzähle
You'll buy my supper tonight
zahlst du heute Abend mein Abendessen
And if I do tell things true
Und wenn ich die Wahrheit sage
Well, my supper
Nun, mein Abendessen
Will be on you
geht auf dich
They tell girls
Sie sagen Mädchen
Oh, act so pretty
Oh, benimm dich so hübsch
And don't make yourself filthy
und mach dich nicht schmutzig
Don't enjoy it
Genieße es nicht
Don't have fun
Hab keinen Spaß
He's not the one
Er ist nicht der Richtige
Don't sully yourself
Beflecke dich nicht
Before your God
vor deinem Gott
But do your duty
Sondern erfülle deine Pflicht
By your husband, Todd
gegenüber deinem Ehemann, Todd
And I say
Und ich sage
Don't pay them heed
Schenk ihnen keine Beachtung
If marriage was good
Wenn die Ehe gut war
For King Solomon
für König Salomon
And virgins can't
Und Jungfrauen können
Make more virgins, true
nicht mehr Jungfrauen machen, das stimmt
I say have fun
Ich sage, hab Spaß
You are the one
Du bist die Richtige
For you
für dich
I will kneel for my God
Ich werde für meinen Gott knien
On the stone shod and unshod
auf dem Stein, beschuht und unbeschuht
And I will visit the cathedral
Und ich werde die Kathedrale besuchen
Pay respects
meinen Respekt erweisen
A pilgrim to Jerusalem
Eine Pilgerin nach Jerusalem
To Canterbury, too
nach Canterbury auch
But mind
Aber denk daran
Don't tell me
sag mir nicht
What to do
was ich tun soll
So I had five husbands
Also, ich hatte fünf Ehemänner
Three good and two bad
drei gute und zwei schlechte
Some were old with gold
Manche waren alt und reich
And some were lads
und manche waren junge Burschen
But the thing I know
Aber was ich weiß
And I know it well
und ich weiß es gut
Is ruling ladies
ist, dass herrschende Damen
Is their own, fresh Hell
ihre eigene, frische Hölle sind
I hail from Bath
Ich stamme aus Bath
Don't need to
Ich muss mich nicht
Cleanse myself
reinigen
Of all that I have lived
von all dem, was ich erlebt habe
Let me speak
Lass mich sprechen
Mr. Pardoner
Herr Ablassprediger
And please don't interrupt
und bitte unterbrich mich nicht
There is much that
Es gibt noch viel
I have still to say
was ich zu sagen habe
Maids can be
Mägde können
The fresh, white bread
das frische, weiße Brot sein
But I'll be barley
Aber ich werde Gerste sein
And I'll wear red
und ich werde Rot tragen
And moths won't
Und Motten werden keine
Have a chance
Chance haben
To eat my
mein
Best, crimson dress
bestes, karmesinrotes Kleid zu fressen
For I'll wear it often
Denn ich werde es oft tragen
Around the town
in der Stadt
My friends
Meine Freunde
And lovers
und Liebhaber
Well, they like that gown
nun, sie mögen dieses Kleid
But what matters
Aber was zählt
Is that I like it
ist, dass ich es mag
All myself
ganz allein
My last husband
Mein letzter Ehemann
Oh I liked him well
Oh, ich mochte ihn sehr
Married not for money
heiratete nicht wegen des Geldes
But his lovin', swell
sondern wegen seiner Liebe, wunderbar
His name was Jankyn
Sein Name war Jankyn
And I outranked him
und ich stand über ihm
I don't think that's a sin
Ich denke nicht, dass das eine Sünde ist
But he had a book of
Aber er hatte ein Buch
Evil wives
über böse Frauen
When I opened it
Als ich es öffnete
Oh, I saw those lies
Oh, da sah ich diese Lügen
And I thought
Und ich dachte
My laddie
mein Lieber
Well, that just won't do
nun, das geht einfach nicht
So I tore three pages
Also riss ich drei Seiten heraus
From those false sages
von diesen falschen Weisen
And he met that act
und er begegnete dieser Tat
With his lack of tact
mit seinem Mangel an Taktgefühl
But I matched him
Aber ich war ihm gewachsen
And I met him
und ich begegnete ihm
Neck and neck
Kopf an Kopf
And I said
Und ich sagte
Jankyn, I'm the mistress here
Jankyn, ich bin hier die Herrin
And you can't stay
und du kannst nicht bleiben
'Til you give me sway
bis du mir das Zepter übergibst
We'll be happy
Wir werden glücklich sein
If I have my say
wenn ich das Sagen habe
Am queen of our domain
die Königin unserer Domäne bin
And finally he saw
Und schließlich sah er
Some sense
etwas Vernunft ein
And we were jolly
und wir waren fröhlich
From then on hence
von da an
And I bid you
Und ich bitte dich
Know
zu wissen
That this is all a fact
dass dies alles eine Tatsache ist
So let me tell you
Also lass mich dir
My great tale
meine großartige Geschichte erzählen
Sit tight, be merry
Setz dich, sei fröhlich
Drink your ale
Trink dein Ale
Let Alysoun
Lass Alysoun
Regale you with her song
dich mit ihrem Lied erfreuen





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! Feel free to leave feedback.