Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow
Morgen und Morgen und Morgen
The
Queen,
my
lord,
is
dead,
my
lord
Die
Königin,
mein
Herr,
ist
tot,
mein
Herr
The
Queen,
my
lord,
is
dead
Die
Königin,
mein
Herr,
ist
tot
She
should
have
died
hereafter
Sie
hätte
danach
sterben
sollen
There
would
have
been
Time
for
such
a
word
Es
wäre
Zeit
gewesen
für
solch
ein
Wort
She
should
have
died
hereafter
Sie
hätte
danach
sterben
sollen
There
would
have
been
Time
for
such
a
word
Es
wäre
Zeit
gewesen
für
solch
ein
Wort
Tomorrow
and
tomorrow
and
tomorrow
Morgen
und
morgen
und
morgen
Creeps
in
this
petty
pace
Kriecht
in
diesem
kleinen
Tempo
dahin
From
day
to
day
to
the
last
syllable
of
Recorded
Time
Von
Tag
zu
Tag
bis
zur
letzten
Silbe
der
aufgezeichneten
Zeit
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
Have
lighted
fools
to
dusty
death
Haben
Narren
zum
staubigen
Tod
geleuchtet
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
Have
lighted
fools
the
way
to
dusty
death
Haben
Narren
den
Weg
zum
staubigen
Tod
geleuchtet
Out,
out,
out
Aus,
aus,
aus
Out,
out,
out
Aus,
aus,
aus
Out,
out,
out
Aus,
aus,
aus
Life's
but
a
walking
shadow
Das
Leben
ist
nur
ein
wandelnder
Schatten
A
poor
player
upon
the
stage
Ein
armer
Spieler
auf
der
Bühne
A
poor
player
Ein
armer
Spieler
Who
struts
and
frets
his
hour
Der
stolziert
und
sich
ängstigt
seine
Stunde
Upon
the
stage
Auf
der
Bühne
And
then
is
heard
Und
dann
wird
er
nicht
mehr
gehört
And
then
is
heard
Und
dann
wird
er
nicht
mehr
gehört
It
is
a
tale
Es
ist
eine
Geschichte
Told
by
an
idiot
Erzählt
von
einem
Idioten
It
is
a
tale
told
by
an
idiot
Es
ist
eine
Geschichte,
erzählt
von
einem
Idioten
Tomorrow
and
tomorrow
and
tomorrow
Morgen
und
morgen
und
morgen
Creeps
in
this
petty
pace
Kriecht
in
diesem
kleinen
Tempo
dahin
From
day
to
day
to
the
last
syllable
of
Recorded
Time
Von
Tag
zu
Tag
bis
zur
letzten
Silbe
der
aufgezeichneten
Zeit
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
Have
lighted
fools
to
dusty
death
Haben
Narren
zum
staubigen
Tod
geleuchtet
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
Have
lighted
fools
the
way
to
dusty
death
Haben
Narren
den
Weg
zum
staubigen
Tod
geleuchtet
Full
of
sound
and
fury
Voller
Schall
und
Wahn
Sound
and
fury
Schall
und
Wahn
Sound
and
fury
Schall
und
Wahn
Sound
and
fury
Schall
und
Wahn
Signifying
nothing
Bedeutungslos
Tomorrow
and
tomorrow
and
tomorrow
Morgen
und
morgen
und
morgen
Creeps
in
this
petty
pace
Kriecht
in
diesem
kleinen
Tempo
dahin
From
day
to
day
to
the
last
syllable
of
Recorded
Time
Von
Tag
zu
Tag
bis
zur
letzten
Silbe
der
aufgezeichneten
Zeit
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
Have
lighted
fools
to
dusty
death
Haben
Narren
zum
staubigen
Tod
geleuchtet
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
And
all
our
yesterdays
Und
all
unsere
Gestern
Have
lighted
fools
the
way
to
dusty
death
Haben
Narren
den
Weg
zum
staubigen
Tod
geleuchtet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Shakespeare
Attention! Feel free to leave feedback.