Deborah Vasconcellos - Me Dá Medo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deborah Vasconcellos - Me Dá Medo




Me Medo
Мне не страшно
Eu tenho saudade a bem da verdade não sei viver
У меня тоска на самом деле не знаю, только жить
Mas eu vejo
Но я вижу,
A nossa história mais simples agora e muito melhor
В нашей истории более простым и сейчас, и гораздо лучше
E é por isso
И вот почему
Será que não cabe ainda a vontade da gente voltar
Будет, что не помещается даже желания людей вернуться
É sentar e conversar
- Это сесть и поговорить
Me Medo
Мне не страшно
Eu tenho saudade a bem da verdade não sei viver
У меня тоска на самом деле не знаю, только жить
Mas eu vejo
Но я вижу,
A nossa história mais simples agora e muito melhor
В нашей истории более простым и сейчас, и гораздо лучше
E é por isso
И вот почему
Será que não cabe ainda a vontade da gente voltar
Будет, что не помещается даже желания людей вернуться
É sentar e conversar
- Это сесть и поговорить
Eu me ajeito
Я ajeito
A qualquer limite que você quiser
В любое ограничение, которое вы хотите
Impor
Навязать
não posso ficar sem o seu calor
Только не могу остаться без тепла
Mas receio que o meu convite não tenha nem mais valor
Но, боюсь, что мое приглашение не имеет не больше значения,
Mas se quiser me achar sabe onde eu
Но если вы хотите, чтобы найти меня, знаете, где я я
Naquele mesmo lugar que me encontrou
В то самое место, которое я нашел
Se você visse o luar que faz aqui
Если вы увидели лунный свет, который делает здесь
Eu te faria voltar de vez
Я тебя бы вернуться, то
Me Medo
Мне не страшно
Eu tenho saudade a bem da verdade não sei viver
У меня тоска на самом деле не знаю, только жить
Mas eu vejo
Но я вижу,
A nossa história mais simples agora e muito melhor
В нашей истории более простым и сейчас, и гораздо лучше
E é por isso
И вот почему
Será que não cabe ainda a vontade da gente voltar
Будет, что не помещается даже желания людей вернуться
É sentar e conversar
- Это сесть и поговорить
Eu me ajeito
Я ajeito
A qualquer limite que você quiser
В любое ограничение, которое вы хотите
Impor
Навязать
não posso ficar sem o seu calor
Только не могу остаться без тепла
Mas receio que o meu convite não tenha nem mais valor
Но, боюсь, что мое приглашение не имеет не больше значения,
Mas se quiser me achar sabe onde eu
Но если вы хотите, чтобы найти меня, знаете, где я я
Naquele mesmo lugar que me encontrou
В то самое место, которое я нашел
Se você visse o luar que faz aqui
Если вы увидели лунный свет, который делает здесь
Eu te faria voltar de vez pra mim
Я тебя бы вернуться, то меня
Mas se quiser me achar sabe onde eu
Но если вы хотите, чтобы найти меня, знаете, где я я
Naquele mesmo lugar que me encontrou
В то самое место, которое я нашел
Se você visse o luar que faz aqui
Если вы увидели лунный свет, который делает здесь
Eu te faria voltar de vez...
Я тебя бы вернуться...





Writer(s): Luiz Claudio Picole, Wilson Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.