Deborah de Corral - Al Revés - translation of the lyrics into German

Al Revés - Deborah de Corraltranslation in German




Al Revés
Verkehrt herum
Todos tenemos miedo de ver lo que nos pasa
Wir alle haben Angst zu sehen, was mit uns geschieht
Ya nadie tiene tiempo de conectar
Niemand hat mehr Zeit, sich zu verbinden
¿Y cuando fue la ultima vez que te entregaste al azar?
Und wann war das letzte Mal, dass du dich dem Zufall hingegeben hast?
¿Acaso alguna vez te dejaste amar?
Hast du dich überhaupt jemals lieben lassen?
Y ojalá que a tanto daño le gane nuestro impulso de ser
Und hoffentlich besiegt unser Drang zu sein all den Schaden
Y toda nuestra locura termine bien
Und all unser Wahnsinn ein gutes Ende nimmt
Aah ha aaah
Aah ha aaah
Pero no le veo solución esto puede explotar,
Aber ich sehe keine Lösung, das kann explodieren, ja
En cualquier momento
Jeden Moment
Somos una gran bomba de tiempo
Wir sind eine große Zeitbombe
Aah ha aah
Aah ha aah
Ohhh oohuu oooh
Ohhh oohuu oooh
Tan suave y tan intenso a la vez
So sanft und so intensiv zugleich
Oohu ohhh ohuuo
Oohu ohhh ohuuo
Será mejor que amarres tus pies
Es ist besser, wenn du deine Füße festschnürst
Puedes sentirlo pero no lo ves
Du kannst es fühlen, aber du siehst es nicht
Y ya lo sabes pero igual no lo crees
Und du weißt es schon, aber glaubst es trotzdem nicht
Uooh ooh uooh ooh uoh ooh oh
Uooh ooh uooh ooh uoh ooh oh
El mundo está girando al revés
Die Welt dreht sich verkehrt herum
Ooooh uuooh oooh uohh
Ooooh uuooh oooh uohh
Tan suave y tan intenso ala vez
So sanft und so intensiv zugleich
Oooh
Oooh
De todo lo que se de
Von allem, was ich weiß
De todo locque viví
Von allem, was ich erlebt habe





Writer(s): Deborah De Corral


Attention! Feel free to leave feedback.