Lyrics and translation Deborah de Corral - Nadie Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
sabe
lo
que
va
a
pasarle
a
su
corazón
Никто
не
знает,
что
случится
с
его
сердцем,
Una
vez
que
lo
entregó
al
juego
del
amor.
Как
только
он
отдаст
его
игре
любви.
Yo
nunca
quise
ceder
el
control
Я
никогда
не
хотела
уступать
контроль,
Mi
tiempo
ni
mi
libertad
Ни
над
своим
временем,
ни
над
своей
свободой,
Y
de
qué
me
sirvió
И
какой
в
этом
был
смысл,
Si
al
fin
quiero
lo
mismo.
Если
в
итоге
я
хочу
того
же.
Son
días
que
quisiera
pasar
con
vos
Это
дни,
которые
я
хотела
бы
провести
с
тобой,
Duermo
y
me
congelo
esperándonos.
Я
сплю
и
замерзаю,
ожидая
нас.
Y
es
que
ya
no
sé
con
que
cuento
И
дело
в
том,
что
я
уже
не
знаю,
на
что
рассчитывать,
Cuento
con
que
no
estas
vos
Рассчитываю
на
то,
что
тебя
нет
рядом,
Y
no
me
cuentes
el
cuento
И
не
рассказывай
мне
эту
историю,
El
mismo
que
te
cuento
yo.
Ту
же,
что
и
я
тебе
рассказываю.
La
experiencia
no
traerá
entre
manos
la
solución
Опыт
не
принесет
в
руках
решения,
Dio
mil
vueltas
y
hoy
tal
vez
Он
сделал
тысячу
оборотов
и,
возможно,
сегодня
Esté
donde
empezó
Находится
там,
где
начинался.
Yo
no
quería
todo
el
control
Я
не
хотела
полного
контроля,
Tampoco
esta
humillación
Но
и
этого
унижения
тоже
не
хотела.
Y
de
qué
me
sirvió
И
какой
в
этом
был
смысл,
Ser
justa
en
este
mundo
de
hoy.
Быть
справедливой
в
этом
сегодняшнем
мире.
Son
días
de
manija
enredándonos
Это
дни
волнения,
опутывающего
нас,
Sueños
sin
distancias
entre
los
dos.
Сны
без
расстояний
между
нами.
Pero
ya
no
sé
con
que
cuento
Но
я
уже
не
знаю,
на
что
рассчитывать,
Cuento
con
que
no
estás
vos
Рассчитываю
на
то,
что
тебя
нет
рядом,
Y
no
me
cuentes
el
cuento
И
не
рассказывай
мне
эту
историю,
Ese
que
te
cuento
yo.
Ту,
что
я
тебе
рассказываю.
Son
días
de
manija
enredándonos
Это
дни
волнения,
опутывающего
нас,
Sueños
sin
distancias
entre
los
dos.
Сны
без
расстояний
между
нами.
Pero
ya
no
sé
con
que
cuento
Но
я
уже
не
знаю,
на
что
рассчитывать,
Cuento
que
no
estás
vos.
Рассчитываю,
что
тебя
нет
рядом.
Ya
no
sé
con
que
cuento
Я
уже
не
знаю,
на
что
рассчитывать,
Cuento
que
no
estás
vos.
Рассчитываю,
что
тебя
нет
рядом.
Nadie
sabe
lo
que
va
a
pasarle
a
su
corazón
Никто
не
знает,
что
случится
с
его
сердцем,
Una
vez
que
lo
entregó.
Как
только
он
отдаст
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah De Corral, Lucas Marti
Attention! Feel free to leave feedback.