Lyrics and translation Debordo Leekunfa - Hommage (Hommage à nos frères disparus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hommage (Hommage à nos frères disparus)
Посвящение (Посвящение нашим ушедшим братьям)
Nous
nous
sommes
promis
juré
fidélité,
acharnement,
détermination,
rigueur
Мы
поклялись
друг
другу
в
верности,
упорстве,
решимости,
строгости
Jusque
là
tout
était
beau
До
сих
пор
всё
было
прекрасно
Évidement
c'était
la
famille
Конечно,
это
была
семья
Évidement
c'était
une
vraie
famille,
oh,
eh,
et
Конечно,
это
была
настоящая
семья,
о,
эх,
и
Dans
cette
famille
régnait
toujours
l'amour,
l'amour
de
son
prochain,
oh,
eh,
et
В
этой
семье
всегда
царила
любовь,
любовь
к
ближнему,
о,
эх,
и
Dans
cette
famille
on
était
tous
pour
un,
un
pour
tous
В
этой
семье
мы
были
все
за
одного,
один
за
всех
Et
c'est
ce
qui
faisait
notre
forteresse
И
это
было
нашей
крепостью
Et
c'est
ce
qui
nous
faisait
toujours
avancer
И
это
всегда
двигало
нас
вперёд
Nous
nous
sommes
promis
juré
fidélité,
acharnement,
détermination,
rigueur
Мы
поклялись
друг
другу
в
верности,
упорстве,
решимости,
строгости
Grâce
à
Dieu
tout
était
beau
Слава
Богу,
всё
было
прекрасно
Je
n'ai
jamais
pensé
un
seul
instant
que
tout
allait
basculer
aussi
vite,
eh
Я
ни
на
секунду
не
думал,
что
всё
так
быстро
перевернётся,
эх
J'ai
mal
au
cœur
У
меня
болит
сердце
J'ai
mal
au
cœur
(Pourquoi
si
tôt)
У
меня
болит
сердце
(Почему
так
рано?)
Vous
êtes
partis
si
jeune
Вы
ушли
так
молоды
J'ai
mal
au
cœur,
eh
oh
У
меня
болит
сердце,
эх,
о
J'ai
mal
au
cœur,
j'ai
mal
au
cœur
У
меня
болит
сердце,
у
меня
болит
сердце
Oh
mon
petit
(?)
О
мой
маленький
(?)
Oh
mon
petit
Djéboué
О
мой
маленький
Джебуэ
Oh
mon
bébé
de
(?)
О
мой
малыш
(?)
(?)
et
toi,
Elio
(?)
и
ты,
Элио
Je
n'arrive
pas
à
comprendre
pourquoi
m'avoir
laissé
en
chemin
Я
не
могу
понять,
почему
вы
оставили
меня
на
полпути
C'est
pas
ce
qu'on
s'était
dit
Мы
не
это
договаривались
Vous
m'avez
laissé
tout
seul
Вы
оставили
меня
одного
Oh
oui,
j'ai
mal,
j'ai
mal,
oh,
j'ai
mal
au
cœur
О
да,
мне
больно,
мне
больно,
о,
у
меня
болит
сердце
Là,
les
gens
restent
inconsolable
Люди
безутешны
Vos
famille
restent
inconsolable
Ваши
семьи
безутешны
Là,
les
gens
restent
inconsolable
Люди
безутешны
Le
quartier
reste
inconsolable
Район
безутешен
Les
danseurs
restent
inconsolables
Танцоры
безутешны
Vous
allez
nous
manquer,
et
j'ai
mal
au
cœur,
eh,
oh
Нам
будет
вас
не
хватать,
и
у
меня
болит
сердце,
эх,
о
Vous
allez
nous
manquer,
j'ai
mal
au
cœur,
eh
Нам
будет
вас
не
хватать,
у
меня
болит
сердце,
эх
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
Vous
allez
manquer
à
Tito
Тебе
будет
не
хватать
Тито
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Тебе
будет
не
хватать
(?)
À
vous
mes
soldats
Вам,
мои
солдаты
Si
vous
m'entendez
de
là-haut
Если
вы
слышите
меня
оттуда
Sachez
que
je
vous
aime
Знайте,
что
я
люблю
вас
On
mènera
ce
combat
jusqu'au
bout
Мы
продолжим
эту
борьбу
до
конца
Accorde-lui
une
place
auprès
de
toi
Дай
им
место
рядом
с
собой
Donne-moi
la
force
de
surmonter
cette
épreuve
Дай
мне
силы
преодолеть
это
испытание
Merci
à
toutes
et
à
tous
pour
le
soutien
Спасибо
всем
за
поддержку
Que
Dieu
vous
garde,
longue
vie
à
vous!
Да
хранит
вас
Бог,
долгих
лет
жизни
вам!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amessan N'guessan, Bebi Philippe, Sery Patric, Tangui Digbeu
Attention! Feel free to leave feedback.