Debout sur le Zinc - 2x oui - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Debout sur le Zinc - 2x oui - Live




Et voila, c'est l'heure
И вот, пришло время
Le moment choisi
Сроки
Pour vous deux, c'est l'heure
Для вас обоих пришло время
Et pour nous aussi
И для нас тоже
L'heure de la rencontre a sonné
Встречу звонил
Par trois fois les anges sont passés
Через три раза Ангелы прошли
Lui, il n'a vu qu'un regard si triste et si sombre
Он видел только такой печальный и мрачный взгляд.
Il fit apparaître une lettre
Он показал на письмо.
Aux mots tendre et sur ces mots tendres
Слова нежные и ласковые слова
Elle a reposé son regard si triste et si sombre
Она смотрела на него таким грустным и мрачным взглядом.
Il a vu que c'était elle
Он увидел, что это была она.
L'étoile le plus belle ô ciel
Самая прекрасная звезда о небо
Elle a su que c'était lui
Она знала, что это был он
Le futur présent de sa vie
Будущее настоящее в его жизни
Lui, il est seul
Он один, он один.
Le nez planté aux étoiles à blanchir
Посаженный нос к белесым звездам
Lui encore seul
Он снова один
Brûlait la carte du tendre, ô défaut d'amour
Сжег карту нежности, о недостаток любви
Elle est seule
Она одна
Confondue par ses oracles elle s'esseule
Смущенная своими оракулами, она задыхается
Elle, a maudire
Она, проклинала
Sa cour à court de miracles
Его двор кончился чудесами
Puis il a quitté son maquis
Затем он покинул свой маки
Pour l'emmener il est parti
Чтобы забрать ее, он ушел.
De rien et de loin c'était le pari
Ни с того ни с сего это была ставка
Elle n'aurait pas pu s'éveille
Она не могла проснуться.
Se lever et étinceler
Встать и сверкнуть
Dans son écrin sans couleur, couloir des soucis
В своей бесцветной обители, в коридоре забот
Il a dit que c'était elle
Он сказал, что это она.
L'étoile qu'il cherchait dans le ciel
Звезда, которую он искал в небе
Elle a su que c'était lui
Она знала, что это был он
Le futur présent dans sa vie
Будущее, настоящее в его жизни
Elle est partie
Она ушла.
Laissant tout ses oripeaux, ses ghettos
Оставив все свои стада, свои гетто
Elle prit parti
Она приняла сторону
Pour cet homme qui avait su
Для того человека, который знал
Parler à son coeur endormi
Разговаривая со своим спящим сердцем
Révélée par tant d'ardeur elle sourit
Раскрытая таким пылом, она улыбнулась
Elle s'épanouit
Она расцветает
Jetant aux orties la peur
Бросая в крапиву страх
Elle a retrouvé le la qu'elle avait égaré là-bas
Она нашла ту самую девушку, которую там потеряла
Au fond tout au fond de son coeur il se cachait
В глубине души, в глубине своего сердца, он прятался там
Il a vu en elle la corde sensible qui pouvait les sauver
Он видел в ней ту чувствительную нить, которая могла спасти их.
Sonner le glas de leurs vies glacées
Звон в их ледяных жизнях
Il a vu que c'était elle
Он увидел, что это была она.
L'étoile la plus haute au ciel
Самая высокая звезда на небе
Elle a su que c'était lui
Она знала, что это был он
L'éternel présent dans sa vie
Вечный, присутствующий в его жизни
Et c'est l'heure
И пришло время
Aujourd'hui
Сегодня
L'instant choisi
Выбранный момент
Oui c'est l'heure
Да, пора.
Aujourd'hui
Сегодня
De balayer les soucis
Чтобы отбросить заботы
De parler d'amour et de vie
Говорить о любви и жизни
L'instant choisi
Выбранный момент
Pour tout dire en deux mots
Чтобы сказать все в двух словах
Deux fois oui
Дважды да





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.