Debout sur le Zinc - Je cherche encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Debout sur le Zinc - Je cherche encore




Je suis parti ce matin
Я уехал сегодня утром
J'ai juste eu à prendre le train
Мне просто нужно было сесть на поезд
Qui m'emmène loin de chez moi
Который уносит меня далеко от дома
Un petit pas de travers
Один маленький шаг в сторону
Et toute une vie est à l'envers
И вся жизнь перевернута с ног на голову
Je n'avais pas compris, je crois
Я, кажется, не понял
On passe son temps à mourir
Мы проводим свое время, умирая
À petit feu et sans rien dire
Медленно и ничего не говоря
Toujours optimiste, tu vois?
Всегда оптимистичен, понимаешь?
J'ai lâché la bonde au chagrin
Я с горя отпустил затычку
Je pleurerai jusqu'à demain
Я буду плакать до завтра
Comme les hommes pleurent parfois
Как мужчины иногда плачут
Je cherche encore
Я все еще ищу
Je cherche encore
Я все еще ищу
Tout n'est pas mort
Не все умерло
Je cherche encore
Я все еще ищу
Je cherche encore
Я все еще ищу
Tout n'est pas mort
Не все умерло
Une fenêtre sur le nez
Окно на носу
Je remue un peu le passé
Я немного ворошу прошлое
Grands souvenirs, petits combats
Великие воспоминания, маленькие драки
Mais je ne vois que maman
Но я вижу только маму
Les bras ouverts et moi devant
С распростертыми объятиями и мной перед
Les bras ouverts et moi devant
С распростертыми объятиями и мной перед
Les grosses bastons avec mon frère
Большой трах с моим братом
Qui me laissaient ce goût amer
Которые оставили во мне этот горький привкус
De défaite et des bleus au bras
Поражение и синяки на руке
Pour une cassette volée
За украденную кассету
Pour un programme à la télé
Для программы по телевизору
Ça c'est à moi, ça c'est à moi
Это мое, это мое
Je cherche encore
Я все еще ищу
Je cherche encore
Я все еще ищу
Tout n'est pas mort
Не все умерло
Je cherche encore
Я все еще ищу
Je cherche encore
Я все еще ищу
Tout n'est pas mort
Не все умерло
Je suis parti ce matin
Я уехал сегодня утром
J'ai juste eu à prendre le train
Мне просто нужно было сесть на поезд
Qui m'emmène loin de chez moi
Который уносит меня далеко от дома
Un petit pas de travers
Один маленький шаг в сторону
Et toute une vie est à l'envers
И вся жизнь перевернута с ног на голову
Je n'avais rien compris, je crois
Я, кажется, ничего не понял
Mais qu'est-ce qui a bien pu clocher?
Но что, черт возьми, могло произойти?
Pourquoi est-ce que j'ai tant changé?
Почему я так сильно изменился?
Pourquoi maintenant et pourquoi moi?
Почему сейчас и почему я?
Je croyais le chemin tracé
Я верил, что путь проложен
Je disais les dés sont jetés
Я говорил, что кости брошены
Je sais maintenant que je n'sais pas
Теперь я знаю, что не знаю
Je cherche encore
Я все еще ищу
Je cherche encore
Я все еще ищу
Tout n'est pas mort
Не все умерло
Je cherche encore
Я все еще ищу
Je cherche encore
Я все еще ищу
Tout n'est pas mort
Не все умерло
Je cherche encore
Я все еще ищу
Je cherche encore
Я все еще ищу
Tout n'est pas mort
Не все умерло
Je cherche encore
Я все еще ищу
Je cherche encore
Я все еще ищу
Tout n'est pas mort
Не все умерло






Attention! Feel free to leave feedback.