Lyrics and translation Debout sur le Zinc - Oublie-moi
Tu
parles
et
je
vois
You
speak
and
I
see
Je
vois
ton
regard
qui
n'me
regarde
pas
I
see
your
gaze
that
doesn't
look
at
me
Si
c'est
bien
c'que
je
pense
If
it's
what
I
think
Ces
mots
qui
dansent,
dansent,
sur
l'air
de
mon
désarroi
These
words
that
dance,
dance,
to
the
tune
of
my
dismay
Jette
tes
rêves
aux
orties
et
la
peine
partira
Throw
your
dreams
to
the
nettles
and
the
pain
will
leave
Vide
ton
cœur
immense
de
toutes
les
larmes
que
je
n'ai
pas
Empty
your
immense
heart
of
all
the
tears
I
don't
have
Et
tu
m'oublieras
And
you'll
forget
me
Tu
parles
et
je
bois
You
speak
and
I
drink
Je
bois
tes
paroles
qui
ne
me
parlent
pas
I
drink
your
words
that
don't
speak
to
me
Derrière
nous
l'insouciance
Behind
us,
insouciance
Est
un
souvenir
dont
on
n'se
souvient
pas
Is
a
memory
we
don't
remember
Dehors
le
jour
se
lève
et
l'avenir
t'ouvre
les
bras
Outside
the
day
dawns
and
the
future
opens
its
arms
to
you
Vide
ton
cœur
immense
de
toutes
les
larmes
que
je
n'ai
pas
Empty
your
immense
heart
of
all
the
tears
I
don't
have
Et
tu
m'oublieras
And
you'll
forget
me
Que
tu
m'oublieras
That
you'll
forget
me
Tu
parles
et
je
vois
You
speak
and
I
see
Je
vois
ton
regard
qui
n'me
regarde
pas
I
see
your
gaze
that
doesn't
look
at
me
Ce
n'est
rien
qu'une
absence
It's
nothing
but
an
absence
Juste
une
blessure
que
le
temps
guérira
Just
a
wound
that
time
will
heal
Et
j'oublierai
à
mon
tour
ce
qui
ne
s'oublie
pas
And
I
will
forget
in
turn
what
cannot
be
forgotten
Vide
ton
cœur
immense
de
toutes
les
larmes
que
je
n'ai
pas
Empty
your
immense
heart
of
all
the
tears
I
don't
have
Qui
ne
viennent
pas
That
don't
come
Pas
devant
toi
Not
in
front
of
you
Toi
qui
m'oublieras
You
who
will
forget
me
Et
qui
me
diras
And
who
will
tell
me
Que
tu
m'oublieras
That
you'll
forget
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Frédéric Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti
Attention! Feel free to leave feedback.