Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plein comme une barrique
Полный, как бочка
Tous
les
jours,
tous
les
jours
je
me
promène
Каждый
день,
каждый
день
я
гуляю
Parmi
les
hommes
et
je
dis
Среди
людей,
и
говорю:
C'est
pas
la-,
c'est
pas
la-,
c'est
pas
la
peine
Не
стоит,
не
стоит,
не
стоит
De
me
prier,
car
je
suis
Молиться
мне,
ведь
я
Le
pire
cauchemar,
le
plus
terrible
des
ennuis
Худший
кошмар,
ужаснейшая
из
всех
бед.
Je
suis
le
père,
la
mère,
l'enfant,
je
suis
Dieu,
je
le
dis
Я
отец,
мать,
дитя,
я
Бог,
говорю
тебе.
Et
j'invente,
réinvente
les
problèmes
И
я
создаю,
вновь
создаю
проблемы
Entre
les
hommes
et
la
nuit
Между
людьми
и
ночью.
Quand
tu
dors,
si
tu
rêves,
pas
de
soucis
Когда
ты
спишь,
если
видишь
сны,
не
беспокойся,
Je
passe,
tes
rêves
tu
les
oublies
Я
прохожу,
и
ты
забываешь
свои
сны.
Je
suis
ce
qui
lutte
contre
toutes
tes
envies
Я
борюсь
со
всеми
твоими
желаниями.
Je
suis
le
mélanome
qui
s'accroche
à
ta
vie
Я
меланома,
которая
цепляется
за
твою
жизнь.
J'ai
beau
être
sympa,
chez
les
bigots
Хоть
я
и
стараюсь
быть
добрым,
у
святош
Les
Huns
s'transforment
en
Ostrogoths
Гунны
превращаются
в
остготов.
Au
regard
de
ma
loi
l'amour
n'est
rien
По
моему
закону,
любовь
— ничто.
Tu
l'aimes,
je
passe
et
puis
plus
rien
Ты
любишь,
я
прохожу,
и
всё
исчезает.
Dieu
est
amour,
souvent
ne
supporte
pas
que
l'âme-sœur
Бог
есть
любовь,
но
часто
не
выносит,
чтобы
родственная
душа,
Si
la
tienne
est
blanche,
soit
d'une
autre
couleur
Если
твоя
белая,
была
другого
цвета.
Ce
soir
je
suis
plein
comme
une
barrique
Сегодня
вечером
я
полон,
как
бочка,
J'ai
l'amour
triste
et
le
vin
tard
У
меня
грустная
любовь
и
позднее
вино.
Venez
me
voir
demain
pour
parler
avec
moi
Приходи
ко
мне
завтра
поговорить
со
мной
De
choses
qui
fâchent,
de
l'amour,
de
l'art
et
Dieu
ça
sert
à
quoi?
О
том,
что
злит,
о
любви,
об
искусстве,
и
для
чего
нужен
Бог.
Ce
soir
je
suis
vide
comme
une
prière
J'ai
l'amour
triste
celui
d'hier
Сегодня
вечером
я
пуст,
как
молитва,
J'ai
porté
mes
espoirs
en
croix
У
меня
грустная
любовь,
та
же,
что
и
вчера.
Les
choses
qui
fâchent,
l'amour
et
l'art,
mon
Dieu,
je
les
prends
pour
moi
Я
нес
свои
надежды
на
кресте,
Всё,
что
злит,
любовь
и
искусство,
Боже
мой,
я
принимаю
их
на
себя.
Conjugué
au
passé,
je
me
défends
Du
progrès
chez
les
petites
gens
В
прошедшем
времени
я
защищаюсь
Diluer
les
esprits,
c'est
du
gâteau
От
прогресса
у
простых
людей.
Je
suis
le
roi
du
placebo
Разжижать
умы
— проще
простого,
Un
miracle
par
millénaire,
je
deviens
suffisant
Чудо
на
тысячелетие,
я
становлюсь
самодовольным.
Plus
je
parle,
moins
je
mens
Чем
больше
говорю,
тем
меньше
лгу.
Tous
les
jours,
tous
les
jours
je
me
promène
Каждый
день,
каждый
день
я
гуляю
Parmi
les
hommes
et
je
dis
Среди
людей,
и
говорю:
C'est
pas
la-,
c'est
pas
la-,
c'est
pas
la
peine
Не
стоит,
не
стоит,
не
стоит
De
me
prier,
car
je
suis...
Молиться
мне,
ведь
я
Tous
les
jours,
tous
les
jours
je
me
promène
Каждый
день,
каждый
день
я
гуляю
Parmi
les
hommes
et
je
dis
Среди
людей,
и
говорю:
C'est
pas
la-,
c'est
pas
la-,
c'est
pas
la
peine
Не
стоит,
не
стоит,
не
стоит
De
me
prier,
car
je
suis...
Молиться
мне,
ведь
я
Tous
les
jours,
tous
les
jours
je
me
promène
Каждый
день,
каждый
день
я
гуляю
Parmi
les
hommes
et
je
dis
Среди
людей,
и
говорю:
C'est
pas
la-,
c'est
pas
la-,
c'est
pas
la
peine
Не
стоит,
не
стоит,
не
стоит
De
me
prier,
car
je
suis
Молиться
мне,
ведь
я
Le
pire
cauchemar
Худший
кошмар,
Le
père,
la
mère,
Dieu,
je
le
dis
Отец,
мать,
Бог,
говорю
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.