Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand j'aurai du vent dans mon crâne
Wenn ich Wind im Schädel haben werde
Bonsoir
mesdames,
bonsoir
messieurs
Guten
Abend,
meine
Damen,
guten
Abend,
meine
Herren
C'est
l'heure,
c'est
l'heure
Es
ist
Zeit,
es
ist
Zeit
Quand
j'aurai
du
vent
dans
mon
crâne
Wenn
ich
Wind
im
Schädel
haben
werde
Quand
j'aurai
du
vert
sur
les
os
Wenn
ich
Moos
auf
den
Knochen
haben
werde
P'tête
qu'on
croira
que
je
ricane
Vielleicht
wird
man
glauben,
dass
ich
grinse
Mais
ça
sera
une
impression
fosse
Aber
das
wird
ein
falscher
Eindruck
sein
Car
il
me
manquera
Denn
mir
wird
fehlen
Mon
élément
plastique
Mein
vergängliches
Fleisch
Plastique
tique
tique
Plastik-tik-tik
Qu'auront
bouffé
les
rats
Das
die
Ratten
gefressen
haben
werden
Ma
paire
de
bidules
Mein
Paar
Dingsda
Mes
mollets,
mes
rotules
Meine
Waden,
meine
Kniescheiben
Mes
cuisses
et
mon
cule
Meine
Schenkel
und
mein
Arsch
Sur
quoi
je
m'asseyois
Worauf
ich
mich
setzte
Mes
cheveux,
mes
fistules
Meine
Haare,
meine
Fisteln
Mes
jolis
yeux
cérules
Meine
hübschen
himmelblauen
Augen
Mes
couvre
mandibules
Meine
Kiefer-Hüllen
Dont
je
vous
pourlèchois
Womit
ich
euch
umschmeichelte
Mon
nez
considérable
Meine
beachtliche
Nase
Mon
coeur
mon
foie
mon
râble
Mein
Herz,
meine
Leber,
mein
Kreuz
Tous
ces
riens
admirables
All
diese
bewundernswerten
Nichtigkeiten
Qui
m'ont
fait
apprécier
Die
mich
schätzen
ließen:
Des
ducs
et
des
duchesses
Herzöge
und
Herzoginnen
Des
papes
des
papesses
Päpste
und
Päpstinnen
Des
abbés
des
ânesses
Äbte
und
Eselinnen
Et
des
gens
du
métier
Und
Leute
vom
Fach
Et
puis
je
n'aurai
plus
Und
dann
werde
ich
nicht
mehr
haben
Ce
phosphore
un
peu
mou
Dieser
etwas
weiche
Phosphor
Cerveau
qui
me
servit
Gehirn,
das
mir
diente
À
me
prévoir
sans
vie
Mich
selbst
leblos
zu
erahnen
Les
os
tout
verts
Die
Knochen
ganz
bemoost
Le
crâne
venteux
Der
winddurchwehte
Schädel
Ah
comme
j'ai
mal
Ah,
wie
weh
es
mir
tut
De
devenir
vieux
Alt
zu
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.